Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сръгам
inevitable
немецкий
немецкий
английский
английский
I. zwangs·läu·fig ПРИЛ.
zwangsläufig
II. zwangs·läu·fig НАРЕЧ.
zwangsläufig
dazu musste es ja zwangsläufig kommen
dazu musste es ja zwangsläufig kommen
английский
английский
немецкий
немецкий
zwangsläufig предикат.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dies bedeutet nicht zwangsläufig, dass es sich um ein parametrisches Modell handelt.
de.wikipedia.org
Eine inhaltliche chronologische Beschreibung wird nicht gewagt, da sodann zwangsläufig ein zerrüttet-zusammenhangloser Eindruck entsteht.
de.wikipedia.org
Da das Geldaufkommen zwangsläufig die Begehrlichkeit der lokalen Herrscher anfachte, kam es über die Jahrhunderte zu zahlreichen Fehden und Kriegen um die einzelnen Zollstätten.
de.wikipedia.org
Die Gottesgeburt in der Seele geschieht, wenn die Voraussetzungen erfüllt sind, zwangsläufig.
de.wikipedia.org
Nicht zwangsläufig, aber oft, führen Treppen in das im Untergeschoss befindliche Lokal.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Von der identischen Verteilung abzusehen ist weniger zwangsläufig, da es oft angemessen ist, mit Modellen zu arbeiten, die ein zeitlich homogenes ("stationäres") Verhalten voraussetzen.
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
To abstain from the identical distribution is less inevitable, as it is often reasonable to work with models that assume a homogeneuous ("stationary") behaviour in time.
[...]
Von der identischen Verteilung abzusehen ist weniger zwangsläufig, da es oft angemessen ist, mit Modellen zu arbeiten, die ein zeitlich homogenes (" stationäres ") Verhalten voraussetzen.
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
To abstain from the identical distribution is less inevitable, as it is often reasonable to work with models that assume a homogeneuous (" stationary ") behaviour in time.
[...]
Wie später dargelegt wird, sind darauf basierend diverse physikalische Phänomene sehr einleuchtend bzw. als zwangsläufige Erscheinungen erklärbar, so dass diese Unterstellungen auch von den Ergebnissen dieser Theorie her bestätigt werden.
[...]
www.evert.de
[...]
As described later, this basic understanding allows to describe clearly physical phenomena resp. explains occurrences as inevitable consequence of these properties. So assumptions of this Ether-Theory are also approved by results.
[...]
[...]
Der Glaube an eine notwendige und prinzipiell höherwertige Tiefe ist hoffnungslos romantisch und letztlich ähnlich reaktionär wie die Vorstellung einer zwangsläufigen Bildhaftigkeit von Malerei, die Schessl seit Jahren mit vielfältigen Strategien widerlegt.
[...]
www.nusserbaumgart.de
[...]
The belief in a necessary depth that is principally high value is hopelessly romantic and ultimately as reactionary as the belief in the inevitable graphic quality of painting, which Schessl has refuted with various strategies for many years.
[...]
[...]
Der nächsthöhere Schritt in der Evolution, auf den sich die Menschheit unabwendbar hinzubewegen scheint, ist allem Anschein nach die Einheit aller Menschen, deren Zustandekommen zwangsläufig spirituelles Bewusstsein erfordert.
[...]
www.here-now4u.de
[...]
Now Human Unity seems to be the higher and inevitable step towards which humanity seems to be moving. And, as inevitable is the need of the spiritual consciousness to bring about this next step in man’s evolution.
[...]