The square tower was built in the 15th century by King René.
Around 1670, Louis XIV ordered the Knight of Clerville to build the Le Fanal Tower in order to reinforce the building complex.
Nowadays the Fort Saint Jean is open to the general public and it often hosts exhibitions organised by the Museum of Civilisations of Europe and of the Mediterranean (MUCEM).
stadtbesichtigung-in-marseille.guide-accorhotels.comDer viereckige Turm, den Sie noch sehen können, wurde im 15. Jahrhundert von König René erbaut.
Gegen 1670 befahl Louis XIV den Bau des Signalturms durch den Chevalier de Clerville, um die Anlage zu befestigen.
Heute steht die Festung Saint Jean dem Publikum offen mit dem Ausstellungsprogramm des Musée des Civilisations de l'Europe et de la Méditerranée (MUCEM), das noch in Vorbereitung ist.
stadtbesichtigung-in-marseille.guide-accorhotels.comЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.