англо » немецкий

an·noy·ance [əˈnɔɪən(t)s] СУЩ.

2. annoyance (pest):

annoyance
Ärgernis ср.

annoyance ОКРУЖ. СР.

Специальная лексика

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

dreadful annoyance
to hide one's annoyance
a momentary annoyance
petty annoyance/intrigue
much to his/her annoyance

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

As the MIT Technology Review noted, “ Not many undergrads write world-changing code, appear on the covers of Time, Fortune and BusinessWeek, or testify in front of U.S.Senate committees before they can legally buy beer . ”

Fanning’s programming vision had seen him create a peer-to-peer ‘monster’ in the form of Napster, enabling users to directly swap music files from any computer using the service – much to the annoyance of record companies everywhere.

Of course, although Napster had gained immediate widespread popularity because it was free, the record companies and lawyers soon caught up with it in the end, shutting it down in 2001 for the illegal sharing of copyrighted material.

blog.insight.com

“ Nicht viele Studenten programmieren einen weltverändernden Code, erscheinen auf den Titelseiten des Time, Fortune und BusinessWeek, oder sagen vor dem US-Senat Ausschuss aus, bevor sie legal Bier kaufen können . ”

Fanning‘s Programmier-Idee hatte ihn zur einer Art Peer-to-Peer-”Monster” gemacht, in der Form des Services von Napster, welcher es den Anwendern ermöglichte direkt Musik-Dateien von jedem Computer miteinander direkt auszutauschen – sehr zum Ärger der Plattenfirmen.

Natürlich, obwohl Napster sofort äußerst populär wurde, weil der Dienst kostenlos war, haben die Plattenfirmen und Anwälte bereits im Jahr 2001 die Abschaltung von Napster erreicht – aufgrund des illegalen Tauschens von urheberrechtlich geschütztem Material.

blog.insight.com

A clear sign of arousal is the twitching tail.

This may be due displeasure, discomfort, annoyance or aim for a prey.

TAIL Is long, in proportion to the body.

de.mimi.hu

Ein deutliches Zeichen der Erregung ist der zuckende Schwanz.

Gründe hierfür können Unmut, Unwohlsein, Ärger oder das Anpeilen einer Jagdbeute sein.

SCHWANZ Ist lang, in Proportion zum Körper.

de.mimi.hu

9 632 Pixmac users have previewed this picture in our Pixmac stock photo collection.

Photographer NickThompson also offers royalty free stock pictures, illustrations, and clip art graphics of: adult, anger, annoyance, attractive, beautiful, beauty, black, brunette, bw.

Pixmac offers the convenience of instantly buying high resolution pictures and royalty free stock photos online.

www.pixmac.de

9 634 Pixmac Benutzer haben dieses Bild in unserer Bildersammlung angesehen.

Fotograf und Künstler NickThompson bietet auch weitere lizenzfreie Stock Fotos, Illustrationen und Clip Art Grafiken von / über: ausgewachsen… ärgern, ärger, reizvoll, schone, schönheits, schwarzer, braunhaarig, bw.

Pixmac bietet hochauflösende digitale Fotos und Bilder zum Kaufen an.

www.pixmac.de

Please note :

Read the chapter on the "Skin Compiler" before starting your first project and save yourself a great deal of time, frustration and annoyance, as well as achieving the desired results faster.

www.picture-player.de

ACHTUNG

Wenn Sie das Kapitel "Skin-Compiler" vor Ihrem ersten Projekt lesen, ersparen Sie sich Doppelarbeit, Frust und Ärger und kommen schneller ans Ziel.

www.picture-player.de

* umManagedServices do n’t just mean the secure operation of your system ; think about the knowledge and dedication of our experts for deployments, backups, you name it …

Saving you time, money and annoyance and freeing up headspace for other things.

contact

www.unbelievable-machine.com

* umManagedServices sichern Dir nicht nur den Betrieb Deiner Systeme sondern auch das Wissen und den Einsatz unserer Experten bei Deployments, Backups, usw ..

Das spart Dir viel Zeit, Kosten, einigen Ärger und hält den Kopf frei für wichtigere Dinge.

Kontakt

www.unbelievable-machine.com

Rather, could a consumption of 3 g of cinnamon a day even in the enclosing normal eating habits are.

As in the year 1400 duties Sparkling by sovereigns Hugo Hugo put taxes have driven, this triggered at those Hugo sparkling wine farmers from large annoyance, since they both had to work hard for that generation.

December 2010 - Which Member States that the European Union had in Brussels, together with new Labeling requirements for Hugo champagne agreed.

diablogamer.com

Vielmehr könne auch ein Verzehr von 3 g Zimt am Tag noch in dem Einfassen normaler Ernährungsgewohnheiten liegen.

Als in dem Jahr 1400 von den Landesherren Hugo Hugo Sekt Sekt zölle stellen Abgaben eingetrieben haben, löste dies bei jenen Hugo Sekt bauern große Verärgerung aus, da sowohl sie für welche Erzeugung hart arbeiten mussten.

Dezember 2010 – Welche Mitgliedstaaten jener Europäischen Union hatten sich in Brüssel mitsamt neue Kennzeichnungsvorschriften für Hugo Sekt geeinigt.

diablogamer.com

My first culture shock !

The egocentric, primitive annoyance that I feel at first soon disappears and I become a convicted advocate of this marvellous arrangement.

I go to the most central parts of Berlin.

www.goethe.de

Mein erster Kulturschock !

Meine egozentrische, primitive Verärgerung, die ich im ersten Augenblick empfinde, verschwindet bald, und ich werde zur überzeugten Fürsprecherin dieser großartigen Übereinkunft.

Ich fahre zu den zentralsten Orten in Berlin.

www.goethe.de

Art is a form of communication - one that needs to be observed, grappled with and have an impact.

This may be especially true of art in public spaces, which at times provokes bewilderment, annoyance and smirking.

Art and culture in public spaces, particularly in their cities, is also something that the residents of Unna in the Ruhr and Ajka in Hungary will be dealing with through photography.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Sie verlangt Auseinandersetzung, will wahrgenommen werden und wirken.

Was Kunst im öffentlichen Raum betrifft, so bewirkt diese schon mal Kopfschütteln, Verärgerung und ungewolltes Schmunzeln.

Mit der öffentlichen Kunst und Kultur ihrer Stadträume befassen sich fotobegeisterte Menschen der Partnerstädte Unna und Ajka ( H ).

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

The employees expect their superior to fully support them in top management.

If ideas and demands coming from the ranks of employees are not realized they result in discontent and annoyance.

At the same time the top management has clear-cut ideas and aims and expects the executive to realize these for them and with the employees.

www.anke-michels.de

Die Mitarbeiter erwarten, dass die Führungskraft sich in der Chefetage voll für sie einsetzt.

Werden Ideen und Forderungen, die aus den Reihen der Mitarbeiter kommen, nicht umgesetzt, machen sich Missmut und Verärgerung breit.

Gleichzeitig hat das Top-Management klare Vorstellungen und Ziele und erwartet von der Führungskraft, dass diese sie für sie bei und mit den Mitarbeitern umsetzt.

www.anke-michels.de

The study fails, however, to distinguish between different kinds of stress and the resulting consequences.

Different stress situations such as unrest, annoyance, or worry each have a different effect on our psyche and our behavior, and there are many ways to reduce internal tension systematically.

Deutsche Telekom and Feingold Technologies have merged these methods in the Stress Manager app. App users can lower their stress level and improve their well-being by means of simple exercises.

www.telekom.com

Die Studie differenziert jedoch nicht zwischen den verschiedenen Arten von Stress und den Konsequenzen, die sich daraus ergeben.

Unterschiedliche Stresssituationen wie Unruhe, Verärgerung oder Besorgnis wirken sich jeweils anders auf die Psyche und das Verhalten aus. Dabei gibt es durchaus viele Möglichkeiten, die innere Anspannung systematisch abzubauen.

Die Deutsche Telekom und das Unternehmen Feingold Technologies haben diese Methoden in der App " Stress Manager " zusammengefasst.

www.telekom.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文