англо » немецкий

Переводы „blasting“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

blast·ing [ˈblɑ:stɪŋ, америк. ˈblæst-] СУЩ. no pl

1. blasting (blowing up):

blasting
Sprengung ж.
blasting

2. blasting перенос. (reprimand):

blasting
Verweis м.

3. blasting перенос. (criticism):

blasting
Verriss м.
blasting

I . blast [blɑ:st, америк. blæst] СУЩ.

4. blast америк. разг. (lot of fun):

tolle Zeit разг.
das war schon toll gestern Nacht! разг.

II . blast [blɑ:st, америк. blæst] МЕЖД. сниж. dated

verdammt! жарг.
so ein Mist! уничиж. разг.

III . blast [blɑ:st, америк. blæst] ГЛ. перех.

2. blast разг. (hit):

IV . blast [blɑ:st, америк. blæst] ГЛ. неперех.

blast away ГЛ. неперех.

1. blast away (fire continously):

drauflos ballern разг.

2. blast away МУЗ.:

losplärren разг.

blast-off [ˈblɑ:stɒf, америк. ˈblæstɑ:f] СУЩ.

ˈblast cleaning СУЩ.

email blast СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

submarine blasting

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

About two-third of the buildings were removed conventionally.

Because of the extreme massive concrete structure of old coal bunkers and grinding plants a blasting was the only option for their demolition.

The date of the blasting was July 8, 2010.

carbotech.de

Etwa zwei Drittel der Bauten wurden konventionell zurückgebaut.

Wegen der außerordentlich massiven Betonstruktur alter Kohlebunker und Mahlanlagen kam für deren Abriss jedoch nur eine Sprengung in Frage.

Termin für die Sprengung war der 8. Juli 2010.

carbotech.de

Because of the extreme massive concrete structure of old coal bunkers and grinding plants a blasting was the only option for their demolition.

The date of the blasting was July 8, 2010.

This event was celebrated with customers, politicians, representatives of authorities, and employees.

carbotech.de

Wegen der außerordentlich massiven Betonstruktur alter Kohlebunker und Mahlanlagen kam für deren Abriss jedoch nur eine Sprengung in Frage.

Termin für die Sprengung war der 8. Juli 2010.

Dieses Ereignis wurde mit Gästen und Mitarbeitern, Kunden und Begleitern der erfolgreichen Umstrukturierung gefeiert.

carbotech.de

Chimney Demolition Saw The deconstruction of the BASF chimney with a height of 200 metres initiated development work on the chimney demolition saw by the MB Schornstein- und Betonabbruch company and LISSMAC.

This development work was necessary because the immediate environment of the chimney prohibited the use of such traditional demolition techniques as blasting and chiselling, or concrete demolition with shears.

www.lissmac.com

Schornsteinabbruchsäge Der Rückbau des 200 m hohen BASF-Schornsteins war Auftakt für die Entwicklungsarbeiten der Schornsteinabbruchsäge.

Das Umfeld des Schornsteins schloss die klassischen Rückbaumethoden wie Sprengung oder Meisel- und Zangenabbruchstechnik aus.

www.lissmac.com

Some of the broken pieces were distributed among the settlers.

Meanwhile, concerns have been voiced as to the danger that the lost fragments might hold and which long-term effects the blasting of the crystal might actually have.

The third task for Air Camp was again the white tree that was supposed to grow into a new portal.

www.live-adventure.de

Einige der Teile wurden unter den Siedlern aufgeteilt.

Inzwischen wurden allerdings Überlegungen laut, welche Gefahr in den verschollenen Einzelteilen steckt und welche Auswirkungen die Sprengung tatsächlich haben könnte.

Das dritte große Projekt des Luftlagers war erneut der Weiße Baum aus dem ein neues Portal wachsen sollte.

www.live-adventure.de

The bridge was lifted up a bit and fell back into its bearings.

Busch assumes that too little explosives were the cause for the unsuccessful blasting.

By 1600 hours a small US combat unit was able to cross the bridge despite heavy artillery fire and secured both exits of the tunnel.

www.herrlichkeit-erpel.de

Die Brücke hob sich ein wenig, um dann wieder auf ihre Pfeiler zu sacken.

Zu wenig Sprengstoff, vermutet er als Grund für die fehlgeschlagene Sprengung.

Inzwischen hat gegen 16 Uhr eine kleine US-Kampfeinheit trotz des Kugelhagels die Brücke überquert und beide Seiten des Tunnels abgeriegelt.

www.herrlichkeit-erpel.de

Dozens of GIs were pulled to their death.

A late effect of the blasting assumes Busch.

"During the blasting attempt on March 7 the bridge was lifted out of its bearings.

www.herrlichkeit-erpel.de

Dutzende Gls finden den Tod.

Eine Spätfolge der Sprengung, vermutet Statikexperte Busch.

"Beim Sprengversuch am 7. März wurde die Brücke aus den Lagern gehoben, die ihre Beweglichkeit garantierten."

www.herrlichkeit-erpel.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文