Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

милостями
Tarifvertrag
col·lec·tive aˈgree·ment СУЩ. ЭКОН.
Tarifvertrag м. <-(e)s, -träge>
ba·sic col·lec·tive aˈgree·ment СУЩ. АДМИН.
Manteltarifvertrag м. <-(e)s, -träge>
col·lec·tive ˈla·bour agree·ment СУЩ. ЭКОН.
Flächentarifvertrag м. <-(e)s, -träge>
col·lec·tive ˈwage agree·ment СУЩ. ЭКОН.
col·lec·tive ˈbar·gain·ing agree·ment СУЩ. ЭКОН.
Flächentarifvertrag м. <-(e)s, -träge>
agree·ment [əˈgri:mənt] СУЩ.
1. agreement no pl (same opinion):
Übereinstimmung ж. <-, -en>
Einigkeit ж. <->
sich вин. einigen
sich дат. mit jdm einig sein
2. agreement (approval):
Zustimmung ж. <-, -en>
Einwilligung ж. <-, -en>
3. agreement (arrangement):
Vereinbarung ж. <-, -en>
Übereinkunft ж. <-, -künfte>
Abmachung ж. <-, -en>
to keep [or разг. stick to] an agreement
sich дат. mit jdm einigen
4. agreement (contract, pact):
Vertrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Abkommen ср. <-s, ->
Vereinbarung ж. <-, -en>
gentleman's [or америк. gentlemen's]agreement
gentleman's [or америк. gentlemen's]agreement
Gentleman's Agreement ср. <- -, - -s>
ЭКОН., ФИНАНС. trade agreement
Handelsabkommen ср. <-s, ->
5. agreement ФИНАНС. (consistency):
Übereinstimmung ж. <-, -en>
6. agreement ЛИНГВ.:
Übereinstimmung ж. <-, -en>
Kongruenz ж. <-en> спец.
übereinstimmen спец.
I. col·lec·tive [kəˈlektɪv] ПРИЛ.
II. col·lec·tive [kəˈlektɪv] СУЩ.
Gemeinschaft ж. <-, -en>
Gruppe ж. <-, -n>
collective ПОЛИТ.
Kollektiv ср. <-s, -e>
collective ЭКОН.
collective ЭКОН.
collective ЛИНГВ.
Sammelbegriff м. <-(e)s, -e>
collective ЛИНГВ.
Kollektivum ср. спец.
collective agreement СУЩ. ГОСУД.
basic collective agreement СУЩ. УПРАВ. КАДР.
German federal collective agreement for public employees СУЩ. ГОСУД.
collective labor agreement СУЩ. ЭКОН.
collective bargaining agreement СУЩ. ЭКОН.
agreement СУЩ. ЭКОН.
Abrede ж.
collective ПРИЛ. ИНВЕСТ., ФИН.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Exemptions are only possible under a collective labour agreement or following consultation involving both sides of industry.
www.europarl.europa.eu
Rushed implementation leads in the receiving countries to insufficient control of the application of minimum wages and collective labour agreements.
www.europarl.europa.eu
Contract guidelines must therefore explicitly state that international and national social legislation must be respected, as well as collective labour agreements, both by main contractors and subcontractors.
www.europarl.europa.eu
Working hours are being fiddled, and so are collective labour agreements as well as many other things.
www.europarl.europa.eu
Since then the enterprise has been trying to pull out of the collective labour agreement and has been forced back into it by a bitter strike.
www.europarl.europa.eu
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
§ 3 of the collective agreement for stimulating employment in and the competitive ability of the German textile and clothing industry, dated October 12, 2004, last amended on March 11, 2008 is worded as follows, with effect from May 1, 2009:
[...]
www.textil-mode.de
[...]
§ 3 des Tarifvertrags zur Förderung der Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit der Deutschen Textil- und Bekleidungsindustrie vom 12. Oktober 2004, zuletzt geändert am 11. März 2008, wird mit Wirkung vom 1. Mai 2009 wie folgt gefasst:
[...]
[...]
Officially, the company is subject to a collective agreement which prescribes the achievement of the contractual working time on average of twelve months maximum.
[...]
www.iaq.uni-due.de
[...]
Offiziell unterliegt das Unternehmen einem Tarifvertrag, der ein Erreichen der vertraglichen Arbeitszeit im Durchschnitt von maximal zwölf Monaten vorschreibt.
[...]
[...]
In collaboration with our research team, you will carry out qualitative research in Sweden (interviews with experts, representatives of public employers and unions), analyse documents (e.g. collective agreements), and participate in the preparation and interpretation of the data, the writing of a country case study and of the final report.
www.fatk.uni-tuebingen.de
[...]
Der/die Inhaber/in der Stelle soll weitgehend die empirischen Erhebungen in Schweden übernehmen (Interviews mit Experten, Vertretern der öffentlichen Arbeitgeber und der Gewerkschaften), Dokumente (z.B. Tarifverträge) analysieren und bei der Auswertung und schriftlichen Aufbereitung der Befunde im Team mitwirken (Anfertigen einer Länderfallstudie, Mitarbeit am Endbericht).
[...]
In collaboration with our research team, you will carry out qualitative research in Spain (interviews with experts, representatives of public employers and unions), analyse documents (e.g. collective agreements), and participate in the preparation and interpretation of the data, the writing of a country case study and of the final report.
[...]
www.fatk.uni-tuebingen.de
[...]
Der/die Inhaber/in der Stelle soll weitgehend die empirischen Erhebungen in Spanien übernehmen (Interviews mit Experten, Vertretern der öffentlichen Arbeitgeber und der Gewerkschaften), Dokumente (z.B. Tarifverträge) analysieren und bei der Auswertung und schriftlichen Aufbereitung der Befunde im Team mitwirken (Anfertigen einer Länderfallstudie, Mitarbeit am Endbericht).
[...]
[...]
With Generations@Work, we are also well positioned to implement the German chemical industry’s collective agreement on working life and demography.
[...]
bericht.basf.com
[...]
Mit Generations@Work sind wir auch für die Umsetzung des „Tarifvertrag Lebensarbeitszeit und Demografie“ der chemischen Industrie in Deutschland gut aufgestellt.
[...]

Искать перевод "collective agreement" в других языках