Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разъезжаться
Schlussfolgerung
английский
английский
немецкий
немецкий
de·duc·tion [dɪˈdʌkʃən] СУЩ.
1. deduction (inference):
deduction
Schlussfolgerung ж. <-, -en>
to make a deduction
2. deduction ЭКОН. (subtraction):
deduction
Abzug м. <-(e)s, -züge>
tax deductions америк. (tax offsets)
ˈtax de·duc·tion СУЩ.
tax deduction
tax deduction
Steuerabzug м. <-(e)s, -züge>
немецкий
немецкий
английский
английский
deduction СУЩ. НАЛОГ.
deduction
Abzug м.
deduction СУЩ. БУХГ.
Abgang м.
discount deduction СУЩ. handel
discount deduction
quarterly deduction СУЩ. БУХГ.
quarterly deduction
payroll deduction СУЩ. УПРАВ. КАДР.
payroll deduction
deduction detail СУЩ. БУХГ.
deduction detail
amount deduction СУЩ. БУХГ.
amount deduction
allowable deduction СУЩ. НАЛОГ.
allowable deduction
tax deduction СУЩ. БУХГ.
tax deduction
tax deduction
deduction amount СУЩ. БУХГ.
deduction amount
deduction, depreciation МАКЕТ., ЭКСПЕРТ.
deduction
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
ФИНАНС. allowable deduction
Freibetrag м. <-(e)s, -träge>
input tax deduction
Vorsteuerabzug м. <-(e)s, -züge>
pre-tax deduction
Vorsteuerabzug м. <-(e)s, -züge>
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
If you're not too baffled, you can see that your son is allowed to earn up to $5,700 -- the standard deduction amount -- before he is required to file a return.
www.bankrate.com
The standard deduction amount varies by taxpayer filing status.
en.wikipedia.org
The annuity's assessable value will reduce each year by the deduction amount or by half the deduction amount every six months if income payments are at least semi-annually.
www.moneymanagement.com.au
The deduction amount is based on the items' fair-market value.
www.foxbusiness.com
In other words, the taxpayer may generally deduct the total itemized deduction amount, or the standard deduction amount, whichever is greater.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Unless otherwise resulting from the confirmation of order the purchase price is payable net ( without deduction ) within 30 days as of the date of invoice.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
( 3 ) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto ( ohne Abzug ) innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig.
[...]
[...]
(3) Unless otherwise agreed, the purchase price must be paid to Dyntex within 14 days of the invoice date upon receipt without any deduction in the currency stated in the invoice.
[...]
www.dyntex.eu
[...]
(3) Soweit nichts anderes vereinbart, muss der Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug in der in der Rechnung angeführten Währung bei Dyntex einlangend bezahlt werden.
[...]
[...]
If delivery is effected according to the contract and the invoicing is in time, we pay within 10 days upon receipt of the invoice with a 4 per cent discount, within 30 days with a 2 ¼ per cent discount and within 60 days after receipt of the invoice without deduction.
[...]
www.gerryweber.com
[...]
Bei vertragsgemäßer Lieferung und rechtzeitiger Rechnungserteilung zahlen wir innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Rechnung mit einem Abzug von 4 % Skonto, innerhalb von 30 Tagen mit 2 ¼ % Skonto und bis 60 Tage nach Eingang der Rechnung ohne Abzug.
[...]
[...]
Payment is to be made without deductions by bank transfer or cheque within two weeks following supply.
[...]
www.viastore.de
[...]
Zahlungen sind zu leisten durch Überweisung oder Scheck ohne jeden Abzug innerhalb von 2 Wochen nach Lieferung.
[...]
[...]
Terms of payment 4.1 The customer must effect payments at the domicile of Schiller within 30 days after issuance of an invoice or according to the agreed terms of payment, without any deduction of discount, expenses, taxes, duties, fees, tolls and suchlike.
[...]
www.schiller.ch
[...]
4. Zahlungsbedingungen 4.1 Die Zahlungen sind vom Besteller innert 30 Tagen ab Rechnungsstellung oder entsprechend den vereinbarten Zahlungsbedingungen am Sitz von Schiller ohne Abzug von Skonto, Spesen, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zöllen und dergleichen zu leisten.
[...]