Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

грунтов
Abzugsklasse
de·duc·tion [dɪˈdʌkʃən] СУЩ.
1. deduction (inference):
Schlussfolgerung ж. <-, -en>
2. deduction ЭКОН. (subtraction):
Abzug м. <-(e)s, -züge>
tax deductions америк. (tax offsets)
I. class <pl -es> [klɑ:s, америк. klæs] СУЩ.
1. class + ед./pl гл. (pupils):
2. class:
Unterricht м. <-(e)s, -e> kein pl
class СПОРТ
Kurs[us] м.
to take [or teach] a German/civil law class УНИВЕР. (lecture)
3. class + ед./pl гл. америк. (graduates):
Jahrgang м. <-s, -gän·ge>
the class of 1975/1980
der Jahrgang 1975/1980
4. class + ед./pl гл. (stratum):
Klasse ж. <-, -n>
Schicht ж. <-, -en>
5. class no pl (social membership):
6. class (category, quality):
Klasse ж. <-, -n>
Class A/I ТОРГ.
7. class брит., австрал. (diploma):
Prädikat ср. <-(e)s, -e>
швейц. a. Note ж.
8. class no pl (style):
Klasse <-, -n>
f <-(s), -(s)>
[keine] Klasse haben разг.
9. class БИОЛ., ЗООЛ.:
Klasse ж. <-, -n>
10. class америк. ФИНАНС.:
11. class ЮРИД.:
Belastung ж. in Abteilung 6 спец.
Выражения:
to be out of sb's class
jdm haushoch überlegen sein разг.
to be out of sb's class
II. class [klɑ:s, америк. klæs] ПРИЛ. определит., неизм. (excellent)
erstklassig разг.
Weltklassespieler(in) м. (ж.)
III. class [klɑ:s, америк. klæs] ГЛ. перех.
to class sb/sth [as sth]
jdn/etw [als etw вин.] einstufen
Запись в OpenDict
class ГЛ.
to class sth [as sth]
etw [als etw (akk)] einordnen
deduction class СУЩ. БУХГ.
deduction СУЩ. НАЛОГ.
Abzug м.
deduction СУЩ. БУХГ.
Abgang м.
deduction, depreciation МАКЕТ., ЭКСПЕРТ.
Present
Iclass
youclass
he/she/itclasses
weclass
youclass
theyclass
Past
Iclassed
youclassed
he/she/itclassed
weclassed
youclassed
theyclassed
Present Perfect
Ihaveclassed
youhaveclassed
he/she/ithasclassed
wehaveclassed
youhaveclassed
theyhaveclassed
Past Perfect
Ihadclassed
youhadclassed
he/she/ithadclassed
wehadclassed
youhadclassed
theyhadclassed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This wardrobe malfunction went unnoticed until his pre-practice class room session with his warriors.
en.wikipedia.org
This would create an indigenous and mestizo class of tradesmen in carpentry, pottery, canoe making, locksmithing, ironworkers and much more.
en.wikipedia.org
Over many years, realtors, the local newspaper, private pre-schools, and the rumor mill have steered middle class families away from the public schools.
www.huffingtonpost.com
The grey goose in the song was treated as a symbol of the irrevocable destiny of the working class.
en.wikipedia.org
His drawing is first class and his dialogue superb, adding credibility to his characterization while moving the story along at a laconic lick.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Unless otherwise resulting from the confirmation of order the purchase price is payable net ( without deduction ) within 30 days as of the date of invoice.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
( 3 ) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto ( ohne Abzug ) innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig.
[...]
[...]
(3) Unless otherwise agreed, the purchase price must be paid to Dyntex within 14 days of the invoice date upon receipt without any deduction in the currency stated in the invoice.
[...]
www.dyntex.eu
[...]
(3) Soweit nichts anderes vereinbart, muss der Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum ohne jeden Abzug in der in der Rechnung angeführten Währung bei Dyntex einlangend bezahlt werden.
[...]
[...]
If delivery is effected according to the contract and the invoicing is in time, we pay within 10 days upon receipt of the invoice with a 4 per cent discount, within 30 days with a 2 ¼ per cent discount and within 60 days after receipt of the invoice without deduction.
[...]
www.gerryweber.com
[...]
Bei vertragsgemäßer Lieferung und rechtzeitiger Rechnungserteilung zahlen wir innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt der Rechnung mit einem Abzug von 4 % Skonto, innerhalb von 30 Tagen mit 2 ¼ % Skonto und bis 60 Tage nach Eingang der Rechnung ohne Abzug.
[...]
[...]
Payment is to be made without deductions by bank transfer or cheque within two weeks following supply.
[...]
www.viastore.de
[...]
Zahlungen sind zu leisten durch Überweisung oder Scheck ohne jeden Abzug innerhalb von 2 Wochen nach Lieferung.
[...]
[...]
Terms of payment 4.1 The customer must effect payments at the domicile of Schiller within 30 days after issuance of an invoice or according to the agreed terms of payment, without any deduction of discount, expenses, taxes, duties, fees, tolls and suchlike.
[...]
www.schiller.ch
[...]
4. Zahlungsbedingungen 4.1 Die Zahlungen sind vom Besteller innert 30 Tagen ab Rechnungsstellung oder entsprechend den vereinbarten Zahlungsbedingungen am Sitz von Schiller ohne Abzug von Skonto, Spesen, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zöllen und dergleichen zu leisten.
[...]