англо » немецкий

I . ˈfirst-class ПРИЛ.

1. first-class (best quality):

first-class
Erste[r]-Klasse-
first-class article
first-class article
first-class compartment
Erste[r]-Klasse-Abteil ср.
first-class mail
first-class mail брит.
first-class mail америк.
Briefpost ж.
first-class restaurant

2. first-class одобр. (wonderful):

first-class
first-class

II . ˈfirst-class НАРЕЧ.

first-class
to travel first-class

first ˈclass СУЩ.

first class de·ˈgree СУЩ. брит. офиц.

pri·vate first ˈclass <pl privates first class> СУЩ. ВОЕН.

first-class share СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика
first-class share

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to travel first-class
erster Klasse [o. швейц., австр. bes in der ersten Klasse] reisen
Erste[r]-Klasse-Abteil ср.
first-class mail
first-class restaurant
first-class article
first-class compartment
Erste[r]-Klasse-Abteil ср.
a first-class honours degree
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

And this completely without words ? !

It is part of the Franz Schubert phenomenon that one hardly ever thinks about the literary quality of the texts he has set, so capable was he of transforming even second-class works into first-class songs.

The lyrical oeuvre of Ludwig Rellstab (1799?1860), leading music critic of the Berlin ?Vossische Zeitung? and publisher of a musical journal renowned at the time, would probably be completely forgotten today if Schubert hadn?t set it to music in his Schwanengesang.

www.oehmsclassics.de

Und dies ganz ohne Worte ? !

Dass man an die literarische Qualität der vertonten Texte meist gar nicht denkt, ist Teil des Phänomens Franz Schubert, konnte er doch selbst zweitklassige Vorlagen in erstklassige Lieder verwandeln.

Das lyrische OEuvre Ludwig Rellstabs (1799?1860), führender Musikkritiker der Berliner ?Vossischen Zeitung? und Herausgeber einer seinerzeit namhaften Musikzeitschrift, wäre ohne die Schubert?sche ?Verarbeitung? im Schwanengesang heute wahrscheinlich vollständig vergessen.

www.oehmsclassics.de

The Berliner Ensemble ( formerly the Theater am Schiffbauerdamm ), founded by Bertolt Brecht, is one of the city ’ s most renowned theaters.

The Hebbel Theater offers first-class dance theater, while the Volksbühne at Rosa-Luxemburg-Platz is considered an example of new and experimental theater.

Deutsches Theater © Land Berlin / Thie

www.berlin.de

Das von Bertolt Brecht gegründete Berliner Ensemble ( früher Theater am Schiffbauerdamm ) ist eines der renommiertesten Häuser der Stadt.

Erstklassiges Tanztheater wird im Hebbel-Theater geboten. Die Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz gilt als Vertreterin des neuen, experimentellen Theaters.

Deutsches Theater © Land Berlin / Thie

www.berlin.de

Dr. Jin Luo, who recently received its PhD degree from the FAU, has been awarded the 2013 Chinese Government Award for Outstanding Self-Financed Students Abroad from the China Scholarship Council.

This prestigious award funded by the Chinese Ministry of Education recognizes the outstanding academic excellence of Chinese students abroad who achieved first-class results in their studies.

The award is granted to only 518 students worldwide across all research fields this year and is endowed with 6000 US$.

www.gzn.uni-erlangen.de

Dr. Jin Luo, der kürzlich seine Doktorprüfung an der FAU abgelegt hat, hat den Forschungspreis Chinese Government Award for Outstanding Self-Financed Students Abroad 2013 des China Scholarship Council erhalten.

Dieser renommierte Forschungspreis wird vom chinesischen Bildungsministerium vergeben und würdigt herausragende akademische Leistungen chinesischer Studenten, die während ihres Studiums im Ausland erstklassige Forschungsergebnisse erzielt haben.

Der Preis wird dieses Jahr weltweit an insgesamt 518 Studenten aus allen Fächern vergeben und ist mit 6000,- US$ dotiert.

www.gzn.uni-erlangen.de

is the name of the game ;

it stands for first-class, quality properties situated in ideal urban locations.

Real estate at the heart of the city, featuring sustainable utilisation concepts that are distinguished by favourable, long-term tenant occupancy rates and minimal loss of earnings.

www.swiss-prime-site.ch

Der Ausdruck « Prime Site » ist Programm.

Er steht für die erstklassige Qualität der Immobilien, die an besten städtischen Lagen stehen.

Immobilien am Puls der Stadt und mit nachhaltigen Nutzungskonzepten zeichnen sich durch eine gute und langfristige Vermietung und geringen Ertragsausfall aus.

www.swiss-prime-site.ch

The company focuses on the corporate customer business ( B2B ) and offers all the insurance products that cover the financial consequences of sickness and accident in its core markets. elipsLife is the only provider that operates as a one-stop shop for all risk products.

The focus falls on employee benefits insurance and private pension cover for death and disability. elipsLife concentrates on the European market and enhances its range of excellent insurance products with first-class services, such as case management.

Swiss Re has owned 100% of the elipsLife shares since October 2011.

www.elipslife.com

Die Gesellschaft konzentriert sich auf das Unternehmenskundengeschäft ( B2B ) und bietet in ihren Kernmärkten alle Versicherungen an, welche die finanziellen Folgen von Krankheiten und Unfällen abdecken. elipsLife ist der einzige Anbieter von sämtlichen Risikodeckungen aus einer Hand.

Im Fokus stehen dabei die berufliche und private Vorsorge für Tod und Invalidität. elipsLife ist auf den europäischen Markt ausgerichtet und ergänzt ihr Angebot herausragender Versicherungsprodukte mit erstklassigen Dienstleistungen, beispielsweise dem Case Management.

Seit Oktober 2011 hält Swiss Re 100% der elipsLife-Aktien. Kunden ziehen daraus Nutzen:

www.elipslife.com

Swiss Prime Site Swiss Prime Site AG is a leading real estate investment company in Switzerland.

The firm ’ s portfolio is valued at CHF 8.4 billion and comprises first-class, value-retaining commercial and retail properties situated in prime locations.

Swiss Prime Site is distinguished by its experienced management team, with stream-lined structures and low costs, high earnings and capital potential as well as an excellent risk / return profile.

www.swiss-prime-site.ch

Swiss Prime Site Swiss Prime Site AG ist eine führende Immobilieninvestmentgesells... der Schweiz.

Ihr Portfolio im Wert von CHF 8.4 Mrd. besteht aus erstklassigen, wertbeständigen Geschäftsund Verkaufsliegenschaften an besten Lagen.

Swiss Prime Site zeichnet sich aus durch ein erfahrenes Management, schlanke Strukturen und tiefe Kosten, eine hohe Ertrags- und Kapitalkraft sowie ein hervorragendes Rendite-Risiko-Profil.

www.swiss-prime-site.ch

Lots of Programs for Little Money

With over 100 channels and more than 1000 films and series in the integrated video library aonTV offers a first-class selection of programs, films and series at a particularly attractive price.

The basic package includes 72 TV channels, an information channel and 4 new channels:

www.a1.net

Viel Programm um wenig Geld

Mit über 100 Sendern und mehr als 1000 Filmen und Serien in der integrierten Videothek bietet aonTV eine erstklassige Programm- und Film sowie Serienauswahl zu einem besonders attraktiven Preis.

Mit im Basispaket sind 72 TV-Sender, ein Infokanal sowie 4 neue Sender:

www.a1.net

Additionally, Telekom Austria will transmit the live signals for the host broadcaster ORF to the ORF Center in Vienna.

“With our first-class infrastructure and know-how in modern media technology we are enabling the ÖHB to position itself as an experienced organizer of major sports events on the European stage, and to help make handball popular in Austria,” said Hannes Ametsreiter, CEO of the Telekom Austria Group.

“The EHF Handball EURO 2010 is a huge opportunity to make handball accessible to an even larger public in all of its exciting facets.

www.a1.net

Darüber hinaus überträgt Telekom Austria die Live-Signale für den Host Broadcaster ORF zum ORF-Zentrum nach Wien.

“Mit unserer erstklassigen Infrastruktur und unserem Know-how bei moderner Medientechnologie geben wir dem ÖHB die Möglichkeit, Österreich einmal mehr als perfekten Veranstalter von Sportgroßereignissen auf der europäischen Bühne zu positionieren und Handball bei uns populärer zu machen”, freut sich Dr. Hannes Ametsreiter, Generaldirektor Telekom Austria Group, über diesen neuerlichen Kompetenzbeweis des Unternehmens.

“Die EHF Handball EURO 2010 ist eine Riesenchance, Handball in all seiner Dynamik und Spannung einem noch größeren Publikum zugänglich zu machen.

www.a1.net

The commitment to dependability characterizes all the activities of ODU and its subsidiaries equally.

Our experience allows us to guarantee constantly that our customers have products with a technologically sophisticated design and first-class quality processing.

To achieve this objective, we have been investing tens of millions of euros for years and continually expanding our technological know-how through market, branch and future-oriented developments.

www.odu.de

Das Bekenntnis zur Verlässlichkeit prägt alle Aktivitäten des Unternehmens ODU und ihren Tochtergesellschaften in gleichem Maße.

Durch unsere Erfahrung gewährleisten wir unseren Kunden dauerhaft Produkte, die technologisch anspruchsvoll und qualitativ erstklassig verarbeitet sind.

Dafür investieren wir seit Jahren zweistellige Millionenbeträge und bauen unser technologisches Know-how durch markt-, branchen- und zukunftsorientierte Entwicklungen stetig aus.

www.odu.de

In addition to this, the city also has exceptionally beautiful countryside surrounding it.

It lies between endless stretches of greenery, between two large lakes, and is a first-class destination for tourists.

opens external link in new window

www.essen.de

Überdies darf sich die Stadt außerordentlicher landschaftlicher Schönheiten rühmen.

Sie liegt inmitten unendlichen Grüns zwischen zwei großen Seen und ist für Touristen ein erstrangiges Ziel.

Externer Link, öffnet in neuem Fenster

www.essen.de

They contribute to the broad teaching activities and to the range of subjects in the 13 departements, partly even in compulsory and elective classes with a specific emphasis on practical work.

Honorary Professors are first-class experts from industry and economy, respected researchers and well-known entrepreneurs.

www.professoren.tum.de

Sie ergänzen das Lehr- und Fächerportfolio in den 13 Fakultäten, teils auch in Pflicht- und Wahl ­ pflichtfächern unter besonderer Akzentsetzung auf den aktuellen Praxisbezug.

Im Kreis der TUM-Honorarprofessoren sind erstrangige Experten aus Industrie und Wirtschaft, renommierte Wissenschaftler und namhafte Unternehmer.

www.professoren.tum.de

Arts and popular traditions are especially alive in Morocco.

Here you will find first-class cultural events throughout the year.

Marked by eclecticism, our country's culture lies both in our traditions, and in an openness to the world and the modern day.

www.visitmorocco.com

Kunsthandwerkliche und volkstümliche Traditionen sind in Marokko besonders lebendig.

Das ganze Jahr über werden erstrangige kulturelle Veranstaltungen geboten.

Die von Eklektizismus geprägte Kultur unseres Landes beruht auf unseren Überlieferungen und unserer Weltoffenheit und Aufgeschlossenheit für unsere Zeit.

www.visitmorocco.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文