англо » немецкий

I . oral [ˈɔ:rəl] ПРИЛ. неизм.

3. oral ПСИХОЛ.:

oral
oral stage
orale Phase спец.

II . oral [ˈɔ:rəl] СУЩ.

oral ˈhis·to·ry СУЩ. no pl

oral so·ˈci·ety СУЩ.

oral disc СУЩ.

oral groove СУЩ.

oral presentation

Специальная лексика

oral mucosa cell [ˌɔːrl mjuːˈkəʊsəˌsel] СУЩ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

learning outcomes of the course unit :

Students acquire basic knowledge and skills in dealing with medical terminology, which enables them to follow the courses offered to understand the times relevant literature and to participate both in writing and in oral presentation at the university of internal communication in linguistically correct manner.

Students can understand and apply important basic concepts, word elements, spelling and syntactical principles of medical (Greek, Latin) jargon.

www.fh-kaernten.at

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden erwerben Grundkenntnisse und -fertigkeiten im Umgang mit der medizinischen Fachsprache, die es ihnen ermöglicht, den angebotenen Lehrveranstaltungen zu folgen, die fachrelevante Literatur zu verstehen und sich an der fachinternen Kommunikation in sprachlich korrekter Weise sowohl schriftlich als auch im mündlichen Vortrag zu beteiligen.

Die Studierenden können wichtige Grundbegriffe, Wortbestandteile, orthographische und syntaktische Grundregeln der medizinischen (griechischen, lateinischen) Fachsprache verstehen und anwenden.

www.fh-kaernten.at

learning outcomes of the course unit :

The students have acquired basic knowledge and skills in dealing with the medical language that enables them to follow the courses offered to understand the way relevant literature and to participate both in writing and in oral presentation at the university of internal communication in linguistically correct manner .

Students can understand and apply important basic concepts, parts of words, spelling and syntactical rules of medical reason (Greek, Latin) jargon.

www.fh-kaernten.at

Lernergebnisse der Lehrveranstaltung :

Die Studierenden haben Grundkenntnisse und -fertigkeiten im Umgang mit der medizinischen Fachsprache erworben, die es ihnen ermöglicht, den angebotenen Lehrveranstaltungen zu folgen, die fachrelevante Literatur zu verstehen und sich an der fachinternen Kommunikation in sprachlich korrekter Weise sowohl schriftlich als auch im mündlichen Vortrag zu beteiligen.

Die Studierenden können wichtige Grundbegriffe, Wortbestandteile, orthographische und syntaktische Grundregeln der medizinischen (griechischen, lateinischen) Fachsprache verstehen und anwenden.

www.fh-kaernten.at

, also contains a number of finds from the brothers.

Especially however, this contact allowed the idea to grow of collecting and presenting the world of fairy tales, hitherto only kept alive by oral tradition, preserved between two book covers, and so securing them for posterity.

In 1806, when they returned to Kassel after their studies, the brothers began their collecting activities.

www.grimm2013.nordhessen.de

nannten, steuerte auch das Brüderpaar einige Fundstücke bei.

Vor allem aber ließ dieser Kontakt in ihnen die Idee wachsen, die Welt der Märchen, die nur durch mündliche Überlieferung am Leben geblieben war, zwischen zwei Buchdeckel zu bannen und so für die Nachwelt zu sichern.

1806, als sie nach ihrem Studium nach Kassel zurückgekehrt waren, begannen die Brüder ihre Sammeltätigkeit.

www.grimm2013.nordhessen.de

To that end, the ECJ stated in its ruling from 3 July 2012 :

"Thus, the copyright holder can no longer oppose the resale of this copy, even if the license agreement prohibits sale at a later time.“ In the oral proceedings, the BGH had already announced "instructions for use" intended to constitute the foundation for the new proceedings before the Higher Regional Court in Munich.

www.usedsoft.com

Der EuGH hatte dazu in seinem Urteil vom 3. Juli 2012 erklärt :

„Somit kann sich der Rechtsinhaber, selbst wenn der Lizenzvertrag eine spätere Veräußerung untersagt, dem Weiterverkauf dieser Kopie nicht mehr widersetzen.“ Der BGH hatte bereits in der mündlichen Verhandlung „Segelanweisungen“ angekündigt, die die Grundlage für die Neuverhandlung vor dem OLG München bilden sollten.

www.usedsoft.com

The Gasthaus zum Hirschen Ramsen has a long tradition.

According to oral tradition, which I have received from my father Karl and uncle Emil, former "Hirschen-Wirt", has her grandfather Josef Schmid, born in 1781, was living in a Kehlhof to Ramsen, the guest house for Frohsinn (today Hirschen ) built.

www.hirschen.ch

Das Gasthaus zum Hirschen in Ramsen hat eine lange Tradition.

Nach mündlicher Überlieferung, die ich von meinem Vater Karl und meinem Onkel Emil, ehemaliger „Hirschen-Wirt“, erhalten habe, hat ihr Grossvater Josef Schmid, geb. 1781, wohnhaft gewesen in einem Kehlhof zu Ramsen, das Gasthaus zum Frohsinn (heute Hirschen) erbaut.

www.hirschen.ch

The object of research and teaching of this discipline is the enormous variety of aesthetic expression in African languages.

This verbal art has existed for centuries in oral form (orature), and in more recent times also in written form (literature).

In very recent times, new media have also played an important role in the line of tradition of African literary creativity.

www.afrikanistik.uni-bayreuth.de

Forschungs- und Lehrgegenstand dieser Professur ist die enorme Vielfalt des ästhetischen sprachlichen Ausdrucks, der in afrikanischen Sprachen lebendig ist.

Diese Wortkunst besteht seit Jahrhunderten in mündlicher Form (Oratur), in neuerer Zeit auch in schriftlicher Form (Literatur).

In jüngster Zeit spielen auch neue Medien eine wichtige Rolle bei der Tradierung afrikanischer literarischer Kreativität.

www.afrikanistik.uni-bayreuth.de

Further, if a European Person demonstrates to Qumu ’s reasonable satisfaction that any of such employee ’s Personal Information is incorrect, or the European Person wishes to have the Personal Information deleted, Qumu will provide the European Person a reasonable opportunity to correct, replace, or remove such data.

Any European Person wishing access to his or her Personal Information, or wanting his or her Personal Information deleted, may submit a written or oral request to a marketing employee or agent, or may directly contact:

Arthur J. Glassman, Legal Counsel, Qumu Corporation, 7725 Washington Avenue South, Eden Prairie, MN 55439, email:

www.qumu.com

Wenn eine europäische Person Rimage angemessen zeigt, dass die persönlichen Informationen eines solchen Mitarbeiters unkorrekt sind, oder die europäische Person möchte, dass diese persönlichen Informationen gelöscht werden, wird Rimage der europäischen Person eine angemessene Möglichkeit bieten, diese Daten zu korrigieren, zu ersetzen oder zu entfernen.

Jede europäische Person, die auf ihre oder seine persönlichen Informationen zugreifen möchte oder wünscht, dass diese persönlichen Informationen gelöscht werden, kann eine schriftliche oder mündliche Anfrage an einen Marketingmitarbeiter oder Agenten einreichen, oder sich direkt wenden an:

Arthur J. Glassman, Legal Counsel, Rimage, Inc., 7725 Washington Avenue South, Eden Prairie, MN 55439, USA, E-Mail:

www.qumu.com

The results are announced to the candidate after each oral examination.

(4) Minutes are to be kept of the course of each oral examination, from which the essential topics and the result of the examination follow.

(5) At each oral examination, students from the corresponding department may be present as observers after requesting permission from the examination board, provided that none of the candidates voices opposition against it when registering for the examination.

www.bauing.uni-kl.de

Das Ergebnis ist dem Kandidaten jeweils im Anschluss an die mündliche Prüfung bekannt zu geben.

(4) Über den Verlauf jeder mündlichen Prüfung ist eine Niederschrift aufzunehmen, aus der die wesentlichen Gegenstände und das Ergebnis der Prüfung hervorgehen.

(5) Bei jeder mündlichen Prüfung können Studierende des betreffenden Fachbereiches auf Antrag beim Prüfungsausschuss als Zuhörer anwesend sein, sofern sich keiner der Kandidaten bei der Meldung zur Prüfung dagegen ausspricht.

www.bauing.uni-kl.de

c ) a proposed date for oral examination ( disputation ) :

the appointment for the oral exam/disputation should not be later than 6 weeks after the announcement to the doctorate procedure.

2)

www.uni-goettingen.de

c ) mit einem vorgeschlagenen Termin für die mündliche Prüfung ( Disputation ) :

Der Termin der mündlichen Prüfung soll in der Regel nicht später als 6 Wochen nach der Meldung zum Promotionsverfahren liegen.

2)

www.uni-goettingen.de

The general acts of the DGB DGB found in the archive in the FES, including the minutes of the meetings of the Executive and the federal executive departments.

Another possibility is the oral or written questioning of witnesses, especially the employees, such as secretaries, who can easily can be identified by name.

Whether it makes sense to the files of the Economic and Social Committee of the EEC in Brussels, Rosenberg headed for a time as President or Vice President, and of the ICFTU in Amsterdam, he was its Vice President from 1963 to 1969 to use, can not at this stage be waived.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Die allgemeinen Akten des DGB finden sich im DGB-Archiv in der FES, darunter die Protokolle des Sitzungen des Geschäftsführenden Bundesvorstands und der Abteilungen.

Denkbar ist auch die mündliche oder schriftliche Befragung von Zeitzeugen, besonders den Mitarbeitern, beispielsweise Sekretärinnen, die sich ohne Schwierigkeiten namentlich feststellen lassen können.

Ob es sinnvoll ist, die Akten des Wirtschafts- und Sozialausschusses der EWG in Brüssel, dem Rosenberg zeitweise als Präsident bzw. Vizepräsident vorstand, und des IBFG in Amsterdam, dessen Vizepräsident er von 1963 bis 1969 war, heranzuziehen, kann zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch nicht abgesehen werden.

www.isb.ruhr-uni-bochum.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文