англо » немецкий

Переводы „shelf area“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The freshwater appears to function as an insulating layer, controling the warmth transfer between the ocean, the ice and the atmosphere.

The study area stretches from the shelf areas of the Barents Sea, the Kara Sea and the Laptev Sea, across Nansen and Amundsen bays right up to Makarow Bay.

Between Norway and Siberia and up to the Canadian Bay the scientists have taken temperature, salinity, and current measurements at more than 100 places.

www.awi.de

Dieses Süßwasser wirkt als isolierende Schicht und kontrolliert den Wärmeaustausch zwischen Ozean, Eis und Atmosphäre.

Die Untersuchungen erstrecken sich von den Schelfgebieten der Barentssee, der Karasee und der Laptewsee über das Nansen- und das Amundsenbecken bis ins Makarowbecken.

Zwischen Norwegen und Sibirien und bis in das kanadische Becken hinein haben die Wissenschaftler bislang auf mehr als 100 Stationen Temperatur-, Salzgehalts- und Strömungsmessungen durchgeführt.

www.awi.de

Sediment dynamics in coastal and shelf areas

Sediment discharge from river-mouth systems and dispersion in coastal and shelf areas

Anthropogenic impact (offshore sand and gravel mining, influence of construction works on sediment dynamics and geomorphological changes)

www.ifg.uni-kiel.de

Sedimentdynamik in Küsten und Schelfgebieten

Sedimentschüttung von Flussmündungssystemen und Dispersion in Küsten und Schelfgebieten

Anthropogener Einfluss (küstennaher Sand- und Kiesabbau, Einfluss von Bauarbeiten auf Sediment- und Morphodynamik

www.ifg.uni-kiel.de

Therefore, the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources is primarily carrying out research on passive and active continental margins.

Especially the sedimentary basins located in the shelf area along the continental margins are investigated on, because they often contain natural gas and petroleum resources, which can be discovered by special seismic and geochemical methods.

Gashydrates (frozen natural gas) which have been found by scientists in the marine sediments are regarded as a possible energy source for the future.

www.bgr.bund.de

Aus diesem Grunde führt die BGR Untersuchungen zu passiven und aktiven Kontinenträndern durch.

Untersucht werden insbesondere Sedimentbecken der Schelfgebiete entlang den Kontinenträndern. Sie beinhalten häufig Gas- und Erdöllagerstätten, die speziell durch seismische und geochemische Methoden entdeckt werden können.

Als mögliche Energielieferanten der Zukunft gelten Gashydrate (gefrorenes Erdgas), die Wissenschaftler in den Meeressedimenten entdeckt haben.

www.bgr.bund.de

Coastal evolution

Sediment distribution in coastal and shelf areas

Deglacial and Holocene sea-level changes, shoreline migration and climatic impacts

www.ifg.uni-kiel.de

Küstenentwicklung

Sedimentverteilung in Küsten und Schelfgebieten

Deglaziale und Holozäne Meeresspiegelschwankungen, Migration von Küstenlinien und klimatische Einflüsse

www.ifg.uni-kiel.de

Deglacial and Holocene sea-level changes, shoreline migration and climatic impacts

Sediment dynamics in coastal and shelf areas

Sediment discharge from river-mouth systems and dispersion in coastal and shelf areas

www.ifg.uni-kiel.de

Deglaziale und Holozäne Meeresspiegelschwankungen, Migration von Küstenlinien und klimatische Einflüsse

Sedimentdynamik in Küsten und Schelfgebieten

Sedimentschüttung von Flussmündungssystemen und Dispersion in Küsten und Schelfgebieten

www.ifg.uni-kiel.de

Interests

• Sea-level changes during megathrust earthquakes on the US-Pacific coast • Quantitative paleowater depth reconstructions in shelf areas • Taxonomy of modern benthic foraminifera • Environmental micropaleontology of coastal environments • Benthic foraminiferal ecology and paleoecology • Paleoclimatology during the Marine Isotope Stadium ( MIS ) 11

Research Publications Curriculum vitae

www.uni-hamburg.de

Schwerpunkte

• Erdbebenbedingte Meeresspiegelschwankungen an der US-pazifischen Küste • Quantitative Paläowassertiefenrekonstruk... in Schelfgebieten • Taxonomie moderner Foraminiferen • Ökologie and Paläoökologie benthischer Schelfforaminiferen • Paläoklimatische Entwicklung während des Marinen Isotopenstadiums ( MIS ) 11

Forschung Publikationen Curriculum vitae

www.uni-hamburg.de

Evolution of lakes

Sediment transport in coastal and shelf areas

Fluid migration

www.ifg.uni-kiel.de

Evolution von Seen

Sedimenttransport in Küsten und Schelfgebieten

Fluidmigration

www.ifg.uni-kiel.de

Through the participation of the ZMT, which is hosting the event, the topic of the discussion shall extend beyond the regional level to a global level.

The ZMT conducts research in the coastal and shelf areas of tropical seas, which at the same time are the most biodiverse and most heavily populated areas in the world.

Here, in particular, the need for environmental protection measures coincides with grave social and economic problems.

www.zmt-bremen.de

Das Thema der Diskussion soll durch die Beteiligung des ZMT, das Gastgeber der Veranstaltung ist, über den regionalen Bezug hinaus auch auf eine globale Ebene gehoben werden.

Das ZMT forscht in den Küsten- und Schelfgebieten tropischer Meere, die gleichzeitig arten- und bevölkerungsreichsten Gebiete der Erde.

Hier trifft in besonderem Maße die Notwendigkeit für ökologische Schutzmaßnahmen auf soziale und wirtschaftliche Notstände.

www.zmt-bremen.de

One of the most important concerns was to promote the sustainable development of marine and coastal ecosystems.

A very large diversity of species is found in coastal and shelf areas of tropical seas.

At the same time, they are among the most populous regions on earth.

www.zmt-bremen.de

Die nachhaltige Entwicklung von Meeres- und Küstenökosystemen voranzubringen war eines der wichtigsten Anliegen.

Ein besonders großer Artenreichtum findet sich an den Küsten und Schelfgebieten tropischer Meere.

Gleichzeitig gehören sie jedoch zu den bevölkerungsreichsten Regionen der Erde.

www.zmt-bremen.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文