греко » немецкий
Вы видите похожие результаты κτίζω , ραντίζω , κραγιόν , αλατίζω , κρατώ и κράζω

κρά|ζω <-ξα> [ˈkrazɔ] VERB перех./неперех.

I . κρατ|ώ <-άς, -ησα, -ήθηκα, -ημένος> [kraˈtɔ] VERB перех.

2. κρατώ (δε δίνω πίσω, τυπώνω στο μυαλό):

3. κρατώ (δεν αφήνω):

4. κρατώ (αντέχω):

5. κρατώ (φυλάω: γράμματα κτλ):

6. κρατώ (θέσεις, τραπέζι):

7. κρατώ (δραπέτη):

II . κρατ|ώ <-άς, -ησα, -ήθηκα, -ημένος> [kraˈtɔ] VERB неперех.

1. κρατώ (διαρκώ):

2. κρατώ (κατάγομαι):

III . κρατιέμαι VERB возвр. гл.

1. κρατιέμαι (να μην πέσω):

sich festhalten an +дат.

2. κρατιέμαι (να μη χάσω τον αυτοέλεγχο):

3. κρατιέμαι (από υγεία):

αλατί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [alaˈtizɔ] VERB перех.

κραγιόν [kraˈjɔn] SUBST ср. неизм., κραγιόνι [kraˈjɔni] SUBST ср.

ραντί|ζω <-σα, -στηκα, -σμένος> [ranˈdizɔ] VERB перех.

κτί|ζω [ˈktizɔ], χτί|ζω [ˈxtizɔ] <-σα, -στηκα, -σμένος> VERB перех.

1. κτίζω (κτίσμα):

2. κτίζω (δημιουργώ):

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский