испанско » немецкий

asiento [aˈsjen̩to] СУЩ. м.

1. asiento (sitio):

asiento
Sitz м.
asiento del acompañante
asiento delantero
asiento lanzable
un culo de mal asiento
asiento trasero
Rücksitz м.
calentar el asiento (ocupar un cargo)
calentar el asiento (vaguear)
tomar asiento

2. asiento (localidad):

asiento
Sitzplatz м.

3. asiento ТЕХН.:

asiento de la bola
Kugelsitz м.
asiento cónico
Kegelsitz м.
asiento de la cuña
Keilsitz м.
asiento de rodamiento
Lagersitz м.

4. asiento (de una vasija, botella):

asiento
Boden м.

5. asiento АРХИТ.:

asiento
Aufsetzen ср.

6. asiento (poso):

asiento
(Boden)satz м.

7. asiento ТОРГ. (en una cuenta):

asiento
(Ver)buchung ж.
asiento en el activo
asiento de ajuste de balance
asiento de cierre
asiento de compensación
asiento de la deuda
asiento final [o de cierre]
asiento en el pasivo

asiento СУЩ.

Статья, составленная пользователем
asiento (m) de pasillo (avión)
Gangplatz м.
asiento (m) de ventanilla (avión)

bastón asiento [basˈton aˈsjen̩to] СУЩ. м.

bastón asiento
Sitzstock м.

asentir [asen̩ˈtir] неправ. como sentir ГЛ. неперех.

1. asentir (aprobar):

zustimmen +дат.
beistimmen +дат.

2. asentir (consentir):

einwilligen in +вин.

I . asentar <e → ie> [asen̩ˈtar] ГЛ. перех.

2. asentar (sentar):

(hin)setzen auf +вин.

3. asentar (campamento):

4. asentar (población):

5. asentar (piso, costuras):

6. asentar (navaja):

7. asentar (afirmar):

8. asentar ТОРГ. (pedido):

9. asentar (tratado, paces):

10. asentar (bases, condiciones):

II . asentar <e → ie> [asen̩ˈtar] ГЛ. неперех.

1. asentar (vestido):

gut passen zu +дат.
gut stehen +дат.

2. asentar (mesa):

III . asentar <e → ie> [asen̩ˈtar] ГЛ. возвр. гл. asentarse

1. asentar (en un sitio):

2. asentar (polvo, líquidos):

3. asentar (indigestarse):

asentar ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом asiento

asiento trasero
asiento cónico
asiento lanzable
asiento eyectable
tomar asiento
asiento delantero
asiento proyectable
asiento abatible
asiento en el activo
asiento de la cuña
asiento de la bola
asiento de la deuda
asiento final [o de cierre]
asiento en el pasivo
sitio [o asiento] de preferencia
calentar el asiento (vaguear)
asiento de rodamiento

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Me aparecí por detrás y, muy despacito, le dije que se tenía que volver a cambiar de asiento.
pircasytrincheras.blogspot.com
Tiene la sillita para bebés en el asiento de atrás aunque su hijo ya tenga 6 años.
www.niapalos.org
Seguidamente, les indicaban que debían hacer una larga cola frente a la ventanilla de las prestadoras para intentar sacar boleto con asiento.
entreriosahora.com
No me explico por qué tanta saña, agregó, y recordó que mientras tanto el policía miraba desde el asiento del auto.
oidmortales2011.blogspot.com
Que el dicente subió en el asiento de atrás donde había un sujeto vestido de civil.
elidentikit.com
Debe usarse mirando para atrás, en el asiento trasero en la parte del medio.
www.tvcrecer.com
La sillita también tiene que ir mirando para atrás pero en que asiento?
www.tvcrecer.com
Los asientos resultan un tanto duritos y están tapizados en un material sintético combinado.
www.16valvulas.com.ar
Pero definitivamente, el estrecho asiento reclinable donde me sentaba no era lo único que me causaba esa rara sensación.
odiseaporelmundo.com
Protege también a los pasajeros de los asientos traseros, que corren el mismo riesgo.
www.tvcrecer.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina