испанско » немецкий

follonero (-a) [foʎoˈnero, -a] СУЩ. м. (ж.)

follonero (-a)
Radaumacher(in) м. (ж.)
follonero (-a)
Randalierer(in) м. (ж.)

follador [foʎaˈðor] СУЩ. м.

1. follador (que afuella):

2. follador вульг. (fornicador):

Hurenbock м.

Halloween [ˈxalowin] СУЩ. м.

I . follar1 [foˈʎar] ГЛ. неперех. Исп. вульг. (copular)

bumsen жарг.
ficken вульг.

II . follar1 [foˈʎar] ГЛ. перех.

1. follar Исп. вульг. (copular):

bumsen жарг.
ficken вульг.
¡que te follen! жарг.
fick dich! вульг.
fick dich doch ins Knie! вульг.

2. follar Исп. вульг. (fastidiar):

in Rage [o. zur Weißglut] bringen разг.

3. follar Исп. разг. (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] ГЛ. возвр. гл. follarse Исп. вульг. (copular)

ficken вульг.
jdn ficken вульг.
follarse a alguien vivo перенос. (fastidiar)
jdm auf den Sack gehen жарг.

follaje [foˈʎaxe] СУЩ. м.

1. follaje (de árbol, bosque):

Laub(werk) ср.
Blätter ср. pl

2. follaje (adorno):

Laubgewinde ср.

3. follaje:

Geschwafel ср.
Geschwätz ср.

folleto [foˈʎeto] СУЩ. м.

folder [ˈfol̩der] СУЩ. м., fólder [ˈfol̩der] СУЩ. м. Колум., Мекс. (carpeta)

folclor, folklor [folˈklor] СУЩ. м.

I . enfollonar [eɱfoʎoˈnar] ГЛ. перех. разг.

1. enfollonar (complicar):

2. enfollonar (implicar):

verwickeln in +вин.

II . enfollonar [eɱfoʎoˈnar] ГЛ. возвр. гл.

enfollonar enfollonarse:

verwickelt werden in +вин.

follamigos СУЩ.

Статья, составленная пользователем
follamigos м. и ж. вульг.
Fickfreunde, Partner einer Fickbeziehung только мн.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina