испанско » немецкий

fuelle [ˈfweʎe] СУЩ. м.

1. fuelle (instrumento):

Blasebalg м.
tener el fuelle flojo разг.

2. fuelle:

Balgen м.

3. fuelle (de un vestido):

Falte ж.

4. fuelle (de un carruaje):

Faltverdeck ср.

6. fuelle разг. (soplón):

Petze ж.

I . follar1 [foˈʎar] ГЛ. неперех. Исп. вульг. (copular)

bumsen жарг.
ficken вульг.

II . follar1 [foˈʎar] ГЛ. перех.

1. follar Исп. вульг. (copular):

bumsen жарг.
ficken вульг.
¡que te follen! жарг.
fick dich! вульг.
fick dich doch ins Knie! вульг.

2. follar Исп. вульг. (fastidiar):

in Rage [o. zur Weißglut] bringen разг.

3. follar Исп. разг. (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] ГЛ. возвр. гл. follarse Исп. вульг. (copular)

ficken вульг.
jdn ficken вульг.
follarse a alguien vivo перенос. (fastidiar)
jdm auf den Sack gehen жарг.

I . follar2 <o → ue> [foˈʎar] ГЛ. перех. (soplar)

II . follar2 <o → ue> [foˈʎar] ГЛ. возвр. гл. follarse вульг. (pederse)

einen fahren lassen разг.
furzen жарг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
En macrofotografía, se utilizan invertidos para conseguir la máxima ampliación cuando se trabaja con fuelles de extensión.
www.difo.uah.es
Los fuelles son de croco brillantes y están intervenidos completamente por tachas de múltiples formas, tamaños y baños.
www.viatrendy.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina