латинско » немецкий

col-lūceō <lūcēre, – –>

von allen Seiten leuchten, strahlen, glänzen, hell (erleuchtet) sein

col-luō <luere, luī, lūtum> poet; nachkl.

bespülen, benetzen

col-lūdō <lūdere, lūsī, lūsum>

1. poet

spielen (m. jmdm.: Dat) [ paribus mit Seinesgleichen ]
sich spielend bewegen, tanzen

2. übtr

m. jmdm. unter einer Decke stecken (cum alqo)

pol-lūceō <lūcēre, lūxī, lūctum> (por-) vor- u. nachkl.

1.

als Gericht vorsetzen [ pisces ]

2.

bewirten, bedienen
m. Schlägen bedient

3.

als Opfer darbringen, opfern

col-lutulentō <lutulentāre> (lutulentus) Plaut.

besudeln

col-lubet

→ collibet

Смотри также col-libet

col-libet <libuit [o. libitum est] > altl. col-lubet, lubuit o. lubitum est

es beliebt, gefällt (abs.; m. Dat; m. Infin)

al-lūceō <lūcēre, lūxī, –> Plaut.; nachkl.

anleuchten, dazu leuchten (m. Dat)
vergebens lässt die gewinnbringende Glücksgöttin dir eine Fackel leuchten = vergebens zeigt das Glück dir die günstige Gelegenheit zum Gewinn

il-lūceō <lūcēre, – –> (m. Dat) Plaut.; spätlat

auf etw. leuchten

col-līdō <līdere, līsī, līsum> (laedo)

1.

zusammenstoßen, etw. zusammenschlagen [ manūs ]
collido Pass.
zusammenstoßen, aufeinander, gegeneinander prallen

2. poet; nachkl.

feindlich zusammenbringen, entzweien
collido Pass.
feindl. zusammengeraten, -stoßen (m. Dat.: m. jmdm.; inter se: miteinander kollidieren)

3.

zerschlagen, zerdrücken [ vasa; corpus; nasum ]

col-ligō1 <ligāre>

1.

zusammenbinden, (ver)binden [ manus; scuta aneinanderheften ]

2. (mit einer Binde)

zusammenbinden, zubinden, verbinden

3.

festbinden, fesseln

4. übtr

verbinden, vereinigen [ homines sermonis vinculo durch das Band der Sprache ]

5.

zusammenfassen [ septingentorum annorum memoriam uno libro ]

6.

zurückhalten, hemmen [ impetum alcis; Brutum in Graecia zu bleiben verpflichten; se cum multis ]

7. POL

jmd. verstricken

col-linō <linere, lēvī, litum> poet; nachkl.

bestreichen, beschmieren

col-lacerātus <a, um> (lacero) Tac.

ganz zerfleischt [ corpus ]

col-luctor <luctārī> nachkl.

ringen, kämpfen
cum calamitate colluctari konkr. u. übtr
einander widersprechend

colluctātiō <ōnis> f (colluctor) nachkl.

das Ringen, Kämpfen; auch Todeskampf

collūsor <ōris> m (colludo)

Spielgefährte; Mitspieler

col-lūstrō <lūstrāre>

1.

erleuchten, erhellen

2.

besichtigen, betrachten, mustern

colluviō <ōnis>, colluviēs <ēī> f (colluo)

1.

Wirrwarr, Mischmasch
bei dem Wirrwarr, den Drusus angerichtet hatte
(Trubel und Wirrwarr)

2. nachkl.

Unrat

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina