Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

благотворительная
Clerk Clerk

в словаре PONS

Be·am·te(r) (Be·am·tin) [bəˈʔamtə, -ˈʔamtɐ] СУЩ. м. (ж.) склон. wie прил.

Beamte(r) (Be·am·tin)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Polizeibeamte)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Postbeamte)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Staatsbeamte)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Zollbeamte)
Запись в OpenDict

Beamte(r), Beamtin СУЩ.

Beamte(r), Beamtin м. и ж.
в словаре PONS
Beamte(r)(Beamtin) м. (ж.)
Beamte(r)(Beamtin) м. (ж.)
Beamte(r)(Beamtin) м. (ж.) австр., швейц.
в словаре PONS

Be·am·tin <-, -nen> СУЩ. ж.

Beamtin женская форма от Beamte(r)

Be·am·te(r) (Be·am·tin) [bəˈʔamtə, -ˈʔamtɐ] СУЩ. м. (ж.) склон. wie прил.

Beamte(r) (Be·am·tin)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Polizeibeamte)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Postbeamte)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Staatsbeamte)
Beamte(r) (Be·am·tin) (Zollbeamte)

bea·men [ˈbi:mən] ГЛ. перех. (in Science-Fiction)

Präsens
ichbeame
dubeamst
er/sie/esbeamt
wirbeamen
ihrbeamt
siebeamen
Präteritum
ichbeamte
dubeamtest
er/sie/esbeamte
wirbeamten
ihrbeamtet
siebeamten
Perfekt
ichhabegebeamt
duhastgebeamt
er/sie/eshatgebeamt
wirhabengebeamt
ihrhabtgebeamt
siehabengebeamt
Plusquamperfekt
ichhattegebeamt
duhattestgebeamt
er/sie/eshattegebeamt
wirhattengebeamt
ihrhattetgebeamt
siehattengebeamt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Die Bonner Polizei hatte zuvor eingeräumt, dass die „aufnehmende Beamtin die Umstände des ersten Anrufs nicht richtig eingeordnet und sprachlich unangemessen reagiert“ habe.
de.wikipedia.org
1889/2005 müssen dabei mitgeführtes Bargeld und diesem gleichgestellte Zahlungsmittel lediglich mündlich und nur nach Aufforderung durch die zuständigen Beamten und Beamtinnen angezeigt werden.
de.wikipedia.org
Als die ersten Frauen dem Arbeitsalltag einer Beamtin nachgingen sahen die Beamten ihre Monopolstellungen gefährdet.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Vernetzungsarbeit mit der Polizei schult der Verein Beamte und Beamtinnen zum Thema polizeiliche Prävention von häuslicher Gewalt.
de.wikipedia.org
Er entzog einer Beamtin bei Heirat den Beamtenstatus, machte die Stelle somit kündbar, gleichzeitig erlosch der Anspruch auf Ruhegehalt.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Projektanträge der ministerialen Vertretungen in den Provinzen werden von berechtigten Verwaltungs- und Regierungsinstitutionen auf Provinz- und Distriktebene vorbereitet, etwa für Projekte zur sozialen oder administrativen Infrastruktur sowie für Trainings und Coachings zur Kompetenzentwicklung von Beamten.
[...]
www.giz.de
[...]
Project applications by the ministerial representations in the provinces are prepared by authorised public administration and governmental institutions at provincial and district level, e.g. for social or administrative infrastructure projects and training and coaching to develop the capacities of public officials.
[...]
[...]
PolitikerInnen, BeamtInnen, ÖkonomInnen und BürgerInnen nahmen jeweils aktiv an den entsprechenden Diskussionen teil.
www.linz09.at
[...]
Politicians, public officials, economists and private citizens were among the active participants in the corresponding discussions.
[...]
Max Fürbringer wurde am 30.01.1846 als erster Sohn des Beamten Karl Fürbringer und seiner Frau Hermine in Wittenberg geboren.
[...]
www.ub.uni-heidelberg.de
[...]
Max Fürbringer was born on 30.01.1846, the first son of the public official, Karl Fürbringer, and his wife Hermine, in Wittenberg.
[...]
[...]
Am 24. Februar waren sie der „Teilnahme an Massenunruhen“ und des „Einsatzes von Gewalt gegen einen Beamten“ für schuldig befunden worden.
[...]
ua.amnesty.ch
[...]
They appealed against the verdict issued on 24 February finding them guilty of “participation in mass riots” and “use of violence against a public official”.
[...]
[...]
Die Diskussion konzentrierte sich auf den Aufbau und das Aufrechterhalten von ländlichen Netzwerken sowie die Vertrauensbildung zwischen den verschiedenen Interessenvertretern (Beamte, Zivilgesellschaft, privater Sektor usw.), die einen wichtigen Punkt bildet.
[...]
enrd.ec.europa.eu
[...]
The discussion focused on the building and sustaining of rural networks and the necessary emphasis on developing trust among different stakeholders (e.g. public officials, civil society, private sector).
[...]