Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

речевой
blossoming
немецкий
немецкий
английский
английский
Blü·te·zeit <-, -en> СУЩ. ж.
1. Blütezeit (Zeit des Blühens):
Blütezeit
blossoming no мн.
Blütezeit
2. Blütezeit (Zeit hoher Blüte):
Blütezeit
английский
английский
немецкий
немецкий
Blütezeit ж. <-, -en>
Blütezeit ж. <-, -en>
Blütezeit ж. <-, -en> перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im 18. Jahrhundert erlebte der Ort seine wirtschaftliche und kulturelle Blütezeit.
de.wikipedia.org
Sie sind zur Blütezeit in der Regel komplett entwickelt.
de.wikipedia.org
Die Mauern befinden sich heute noch in gutem Zustand und lassen erahnen, wie die Burg zu ihrer Blütezeit aussah.
de.wikipedia.org
Nach kurzer Blütezeit gerieten die Anlagen des kleinen Klosters in Verfall, der durch Plünderung im Bauernkrieg noch beschleunigt wurde.
de.wikipedia.org
Im 19. Jahrhundert erlebte das Lesezeichen eine Blütezeit, als die Herstellung von gestickten Lesezeichen bei den viktorianischen Damen große Mode wurde.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Betrachtet man die Lage in der Wirtschaft und auf dem Arbeitsmarkt 20 Jahre nach dem Fall der Mauer, lassen sich an der ein oder anderen Stelle Anzeichen einer Blütezeit entdecken.
www.iab.de
[...]
"If one considers the situation of the economy and the labour market 20 years after the fall of the Berlin Wall certain signs of a blossoming can be identified here or there.
[...]
Farbänderungen bei der Einzelblüte im zeitlichen Verlauf von weißgrün zu rosa, weinrot und violett, Blütezeit von August bis Oktober Es existiert eine weiße Variante (" Alba ") und eine rosa panaschierte.
www.fassadengruen.de
[...]
Colours in the single flowers change from white-green to pink, burgundy and purple over the course of blossoming, and flowering time is from August to October.
[...]
Unter Leopold Wilhelms Nachfolger, Karl Liechtenstein-Kastelkorn, erlebte der Kremsierer Hof seine große musikalische Blütezeit.
www.cantate.de
[...]
Under Leopold Wilhelm ’ s successor, Karl Liechtenstein-Kastelkorn, the court of Kromeriz experienced a great musical blossoming.
[...]
Die Nachtigall vergaß ihr altes Leid Und alte Liebe um der Blume willen, Die Taube flog nicht mehr zur Blütezeit In nasse Wälder, Sehnsucht zu erfüllen, - Sie segelte im Amethystgewand Nur um die Blume aus Ägyptenland.
[...]
www.besuche-oscar-wilde.de
[...]
For love of it the passionate nightingale Forgot the hills of Thrace, the cruel king, And the pale dove no longer cared to sail Through the wet woods at time of blossoming, But round this flower of Egypt sought to float, With silvered wing and amethystine throat.
[...]
[...]
Wenn im Mai die Hänge der Alpen bis über die Waldgrenze purpurrot leuchten, hat die Blütezeit der ALMROSE begonnen.
[...]
www.tirolerreine.at
[...]
When the mountain slopes are covered in brilliant, deep pink carpets extending above the treeline each May, the blossoming of the alpine rhododendrons has begun.
[...]