Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

незарегистрированный
twilight
немецкий
немецкий
английский
английский
Däm·me·rung <-, -en> СУЩ. ж.
Dämmerung
Dämmerung (Abenddämmerung)
Dämmerung (Morgendämmerung)
in der [o. bei] Dämmerung
Einbruch СУЩ. м. ФИНАНС.
Ein·bruch <-(e)s, -brü·che> [ˈainbrʊx, мн. ainbrʏçə] СУЩ. м.
1. Einbruch ЮРИД. (das Einbrechen):
der/ein Einbruch in etw вин.
einen Einbruch [in etw вин.] begehen [o. verüben]
2. Einbruch (das Eindringen):
3. Einbruch (Einsturz):
Einbruch Mauer etc.
Einbruch Mauer etc.
4. Einbruch БИРЖ., ЭКОН.:
5. Einbruch (plötzlicher Beginn):
bei beginnender Nacht/Dämmerung
einbrechen Dämmerung, Dunkelheit, Nacht
английский
английский
немецкий
немецкий
Dämmerung ж. <-, -en>
[direkt] vor der (Morgen)dämmerung nach сущ.
in der Dämmerung высок.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Weltwirtschaftskrise 1929 ließ die Exportmärkte und auch die heimischen Märkte einbrechen, wovon sich das Unternehmen nie wieder ganz erholte.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert wurden die hochrechteckigen, barocken Fenster ins Schiff eingebrochen.
de.wikipedia.org
Als die Dämmerung einbrach, bestand Reuter darauf, umzudrehen.
de.wikipedia.org
Die Wände des Langhauses wurden erhöht und über den Seitenschiffen Emporen angelegt, wobei man die Emporenöffnungen in den alten Obergaden einbrach.
de.wikipedia.org
Ob dieses Gerüst einbrach, oder der Meister durch einen Fehltritt vom Gerüst fiel, ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Alan Hale gelang kurz darauf die visuelle Sichtung des Objekts, unter allerdings ungünstigen Umständen ( Dämmerung, Wolken und Mond störten ).
[...]
kometen.fg-vds.de
[...]
Shortly after the discovery Alan Hale succeeded in visually observing the object under rather unfavourable conditions ( twilight, clouds and interfering moon ).
[...]
[...]
Nachtzeiten, d.h. Sonne unter Horizont, sind dunkel hinterlegt, wobei die bürgerliche Dämmerung durch eine rötliche Linie und die folgende nautische und astronomische Dämmerung bis -15° Sonnenhöhe etwas heller markiert sind.
[...]
www.calsky.com
[...]
Night time, i.e., sun below horizon, has a darker background: the civil twilight is reddish, and nautic and astronomical twilight until -15° sun altitude a bit brighter.
[...]
[...]
Und doch, oder vielleicht gerade deshalb, vermitteln seine Fotografien der von Wind und Wetter gezeichneten Kunst-am-Bau-Projekten, Wohnsiedlungsfassaden und Elbefrachtern in der Dämmerung ein sehr präzises Bild von Dresden.
[...]
www.goethe.de
[...]
And yet, or perhaps precisely for this reason, his photographs of “art on buildings” projects in all weathers, façades of housing complexes and freighters on the River Elbe by twilight convey a very precise picture of the Dresden.
[...]
[...]
Sie werden, selbst bei Nacht oder in der Dämmerung, lupenreine und helle Bilder sehen, wie sie bisher nicht möglich waren.
[...]
www.steiner.de
[...]
You will see, even at night or in the twilight, completely clear and bright images that have before now not been possible.
[...]
[...]
Gegenwärtiger und vergangener, realer und imaginärer Raum verschränken sich in Monkos Film zu dem poetischen Bild einer Stadt, über die die Dämmerung hereinbricht. (skh)
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
Present and past, real and imaginary space are entangled in Monko’s film to create the poetic picture of a city over which twilight is closing in.
[...]