Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

питательное
specimen
немецкий
немецкий
английский
английский
Ex·em·plar <-s, -e> [ɛksɛmˈpla:ɐ̯] СУЩ. ср.
1. Exemplar (einzelnes Stück):
Exemplar
2. Exemplar (Ausgabe):
Exemplar Buch, Heft
Exemplar Zeitung
Exemplar Zeitung
fehlerhaftes Exemplar ТИПОГР.
английский
английский
немецкий
немецкий
Exemplar ср. <-s, -e>
Exemplar ср. <-s, -e> разг.
Exemplar ср. <-s, -e>
copy of book, magazine, newspaper
Exemplar ср. <-s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Objektive Kriterien hierfür sind die Frage, ob durch Verzicht auf die Bassoktavierung fehlerhafte Fortschreitungen in der Stimmführung entstehen, sowie klangliche Gründe.
de.wikipedia.org
Teilweise beruhte diese Ähnlichkeit aber auf fehlerhaften Annahmen zur Länge einzelner Knochen im Fußskelett.
de.wikipedia.org
Neueste Untersuchungen zufolge hätten mehr als 95 Prozent von 268 bisher untersuchten Fällen ergeben, dass die Haaranalysen fehlerhaft gewesen sind.
de.wikipedia.org
Die mangelhafte, oft fehlerhafte, Quellenlage betrifft den gesamten Zeitraum aller Familienzweige.
de.wikipedia.org
Allerdings sind die Inschriften zum Teil gar nicht oder fehlerhaft kopiert worden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Da entdeckten Fischer vor der südafrikanischen Küste in ihrem Schleppnetz einen graublauen, etwa 1,50 Meter langen und 52 Kilogramm schweren Fisch: das erste Exemplar eines lebenden Quastenflossers.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Then, fishermen by the South-African coast discovered a greyish blue fish with a length of some 1.50 m and a weight of some 52 kg in their trawl net: the first specimen of a living coelacanth.
[...]
[...]
14 Jahre später gelang es, ein zweites Exemplar zu fangen, gut 3000 Kilometer von der ersten Fundstelle entfernt, vor den Komoreninseln und nördlich von Madagaskar.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
14 years later, a second specimen was caught a good 3000 kilometers away from the place of the first sighting, off the Comoro Islands and to the north of Madagascar.
[...]
[...]
Ein besonderes Highlight ist ein drei Meter großes Exemplar des legendären Riesenkalmars Architeuthis dux.
[...]
www.uni-kiel.de
[...]
A particular highlight is a three metre long specimen of the legendary giant squid Architeuthis dux.
[...]
[...]
Umso mehr, als es sich um ein teures Exemplar gehandelt haben muss, was schon am Materialwert deutlich wird:
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
The more so, as already the material value shows that it must have been an expensive specimen.
[...]
[...]
Wie die bisherigen Exemplare liefert es damit einen entscheidenden Beitrag zum Verständnis der Evolution unserer Lebenswelt.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Like all the other specimens of the genus, it thus makes a highly significant contribution to our understanding of the evolution of the biosphere.
[...]