Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

деятельность
sound
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·räusch <-[e]s, -e> [gəˈrɔyʃ] СУЩ. ср.
Geräusch
Geräusch (unerwartet, unangenehm a.)
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auf den Pfeilerköpfen montierte man je vier Vorbauwagen, von denen aus der Überbau in beide Richtungen betoniert wurde.
de.wikipedia.org
Die Entwicklung geht in Richtung von Kleidungssystemen, die sich den Umgebungsbedingungen und dem Zustand der Träger anpassen.
de.wikipedia.org
Sein Interesse ging aber mehr in Richtung Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
Von dort fließt er zunächst in Richtung Nordwesten und Westen durch die landwirtschaftlich genutzte Steppenlandschaft.
de.wikipedia.org
Familienbande wirken in beide Richtungen, zu der der Mutter und zu der des Vaters.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Begeben Sie sich selbst auf ausgetretene Pfade im Hochgebirge, testen Sie Ihre Trittsicherheit, erleben Sie das Gefühl, durch eine eisige und enge Gletscherspalte zu gehen, hören Sie die typischen Geräusche des Hochgebirges - Wind, Schreie der Jochdohlen, Pfiffe der Murmeltiere.
[...]
www.grossglockner.at
[...]
venture onto well-trodden paths through the mountains, test your surefootedness, see what it feels like to walk through a narrow, frozen glacial crevasse, listen to the typical sounds in the mountains – the wind, screeching jackdaws, whistling marmots.
[...]
[...]
Auf diese Weise stellen die Zellen sicher, dass sie Eingangssignale unterschiedlichster Art optimal verarbeiten – und wir dadurch sowohl kleine als auch große zeitliche Schalldifferenzen gut wahrnehmen und Geräusche im Raum orten können.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
In this way, the nerve cells ensure that the various kinds of input signals are optimally processed — and thus allow us to perceive both small and large acoustic arrival time differences well, and thereby localize sounds in space.
[...]
[...]
Und so zeugt diese dokumentarische Miniatur auch von der Macht des Akusmatischen, wenn sie sich dem Höhepunkt der Pilgerwanderung hauptsächlich über die Tonspur annähert, über Gespräche, Geräusche, Musik und Stimmen, die im `On´ wie im `Off´ vom Erwarten einer Erscheinung künden.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
This documentary miniature, too, proves the power of the acousmatic, approaching the climax of the pilgrimage primarily through the soundtrack: conversations, sounds, music, and voices, from both `on´ screen and `off´ that convey the anticipation of a vision.
[...]
[...]
Die Hintergrundgeräusche sind mindestens 20 Dezibel leiser als der Sprachinhalt im Vordergrund mit der Ausnahme von gelegentlichen Geräuschen, die nur 1 oder 2 Sekunden andauern.
[...]
www.w3.org
[...]
The background sounds are at least 20 decibels lower than the foreground speech content, with the exception of occasional sounds that last for only one or two seconds.
[...]
[...]
„Selbst wenn man ein Tier noch nicht sieht, weiß man automatisch, aus welcher Richtung es kommt, weil die Geräusche, die es macht, leicht verstärkt werden.
[...]
www.phonak-communications.com
[...]
“Even if you don’t see the animal, because the sound it makes is slightly amplified you automatically hear which direction it’s coming from, even before you see it.
[...]