Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

трехлетняя
[place] value
Stel·len·wert <-(e)s, -e> СУЩ. м.
1. Stellenwert МАТЕМ.:
Stellenwert
2. Stellenwert (Bedeutung):
Stellenwert
status no арт., no мн.
Stellenwert
standing no арт., no мн.
[für jdn] einen bestimmten Stellenwert haben высок.
немецкий
немецкий
английский
английский
Stellenwert СУЩ. м. МАРКЕТ.
Stellenwert
Stellenwert
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Innerhalb der Filmbranche beklagt sie eine zu geringe Wertschätzung der Drehbuchautoren und fordert einen höheren Stellenwert, da ohne die Autoren keine Filme mögliche seien.
de.wikipedia.org
Vögel wurden bisher in 114 Arten im Park nachgewiesen, was den Stellenwert des Gebietes auch als Zwischenstopp auf der Wanderung vieler Arten unterstreicht.
de.wikipedia.org
Die Einübung solchen Verhaltens gewinnt damit einen hohen Stellenwert, gleichgültig wie die Methodik des Lehrens auch aussehen mag.
de.wikipedia.org
Die Berechnung des Zahlenwertes erfolgt dann durch Multiplikation der einzelnen Ziffernwerte mit den zugehörigen Stellenwerten und der Addition dieser Produkte.
de.wikipedia.org
Damals hatte nicht nur die Ornithologie insgesamt einen hohen Stellenwert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Durch die Neuveröffentlichung von Schnabels Schriften wird nun eine junge Generation die Möglichkeit haben, sich mit einem Künstler umfassend zu beschäftigen, der wie kaum ein anderer ausübender Musiker über den Stellenwert der Musik in der modernen Gesellschaft reflektierte und Entwicklungen, die erst heute vollständig zur Entfaltung gekommen sind, schon vor Jahrzehnten klar vorhersah.
www.wolke-verlag.de
[...]
This new publication of Schnabel ’ s writings now offers a younger generation an opportunity to engage in depth with an artist who reflected upon the value of music in modern society like no other practicing musician, and who foresaw clearly developments that are only now becoming fully apparent decades ago.
[...]
Weiterhin soll die Bedeutung der Ökosystemleistungen der Naturschutzgebiete auf effiziente Weise kommuniziert werden, damit die Gesellschaft ein Bewusstsein für den Schutz der Biodiversität und deren Stellenwert entwickelt.
[...]
www.giz.de
[...]
The initiative also aims to effectively communicate the significance of the ecosystem services in the natural protected areas to raise general awareness for the protection of biodiversity and its value.
[...]
[...]
Vor diesem Hintergrund ist innerhalb der Arte Povera der gleichberechtigte Einsatz von Holz, Gips, Erde, Glas, Filz und Steinen, aber auch von Seide, Stahl, Gold und Marmor gerechtfertigt, wenngleich den " armen " Werkstoffen immer ein großer Stellenwert beigemessen wird.
www.kettererkunst.de
[...]
In this context, the equal use of wood, concrete, earth, glass, felt and stones, as well as silk, gold and marble was justifiable, if the poorer materials always had a greater value within the work.
[...]
Bayern gehört zu den sichersten Bundesländern Deutschlands, da die „innere Sicherheit“ in Bayern einen hohen Stellenwert genießt.
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Bavaria is one of Germany's safest states, since it places great value on "internal security".
[...]
Die Bit-Produkte, die an Position (i,j) berechnet werden, haben einen binären Stellenwert von 2i+j.
[...]
www.iti.fh-flensburg.de
[...]
At each index position (i,j), the bit products ai bj and aj bi and the other three intermediate result bits that are added have binary values 2i+j.
[...]