Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гватема́лец
attempt
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·such <-[e]s, -e> [fɛɐ̯ˈzu:x] СУЩ. м.
1. Versuch (Bemühen):
Versuch
ein vergeblicher Versuch
der Versuch, etw zu tun
einen Versuch machen
einen Versuch machen
einen Versuch starten
to give it a try [or go]
mit jdm einen Versuch machen
2. Versuch (Experiment):
Versuch
3. Versuch СПОРТ:
Versuch
4. Versuch ЮРИД. (Ansatz):
Versuch
Rücktritt vom Versuch
untauglicher Versuch
Kas·per-Hau·ser-Ver·such СУЩ. м. БИОЛ., ПСИХОЛ.
Kasper-Hauser-Versuch
I. ver·su·chen* ГЛ. перех.
1. versuchen (probieren):
to try [or attempt] sth
es mit jdm/etw versuchen
to give sb/sth a try
es mit jdm/etw versuchen
to try sb/sth
2. versuchen (kosten):
to try [or taste] sth
3. versuchen (in Versuchung führen):
II. ver·su·chen* ГЛ. неперех.
to [try and] see whether [or if] ...
III. ver·su·chen* ГЛ. возвр. гл.
sich вин. an etw дат./in etw дат. versuchen
английский
английский
немецкий
немецкий
Bernoulli trial МАТЕМ.
Versuch м. <-(e)s, -e>
Versuch м. <-(e)s, -e>
Präsens
ichversuche
duversuchst
er/sie/esversucht
wirversuchen
ihrversucht
sieversuchen
Präteritum
ichversuchte
duversuchtest
er/sie/esversuchte
wirversuchten
ihrversuchtet
sieversuchten
Perfekt
ichhabeversucht
duhastversucht
er/sie/eshatversucht
wirhabenversucht
ihrhabtversucht
siehabenversucht
Plusquamperfekt
ichhatteversucht
duhattestversucht
er/sie/eshatteversucht
wirhattenversucht
ihrhattetversucht
siehattenversucht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das Volksgruppenbüro der Kärntner Landesregierung und Vertreter der Kärntner Slowenen sahen in dieser Vorgangsweise den erfolgreichen Versuch, den politischen Einfluss der slowenischsprachigen Volksgruppe zu reduzieren.
de.wikipedia.org
Der Versuch das gemeindefreie Gebiet zur Stadt zu erheben scheiterte 2010 in einer Volksabstimmung.
de.wikipedia.org
Wenn die drei Werte die genannten Bedingungen nicht erfüllen, so ist der Versuch zu verwerfen und eine neue Prüfung durchzuführen.
de.wikipedia.org
Soldat bezeichnete diesen Film als seinen Versuch, etwas Konventionelles zu machen.
de.wikipedia.org
1947 gab es mit dem Model 118 Versuche mit einem Flugauto.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Und auch wenn sie auf einen größeren Zusammenhang hindeuten mögen, endet jeder Versuch, die Unterhaltung auf die Metaebene des Kommentars zu hieven, einfach nur auf einer weiteren Ebene.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
And though they seem to suggest a wider context, any attempt to haul the conversation onto the meta-level of commentary only brings it to yet another level.
[...]
[...]
Mit der Verfügbarkeit schneller Mikroprozessoren zu Beginn der 1990er Jahre wurden vielfältige Versuche unternommen, leistungsfähige Multiprozessor-Systeme zu realisieren.
[...]
www.hnf.de
[...]
When fast microprocessors became available at the beginning of the 1990s, various attempts were made to implement powerful multiprocessor systems.
[...]
[...]
Als Konsequenz sind die Bänder und Muskeln des sub-occipitalen Bereichs ständig unter Anspannung im stetigen Versuch die Schiefauflage des Kopfes zu kompensieren und damit dessen horizontale Ausrichtung wieder herzustellen;
[...]
www.atlantotec.com
[...]
As a consequence, the muscles and ligaments of the sub-occipital area are under permanent tension, in their constant attempt to compensate for the alignment of the head.
[...]
[...]
So streift Totó durch die Gassen, besucht die dunklen Kalksteinhöhlen, plauscht mit dem letzten Fischer von Tropea und Melo, dem zahnlos gewordenen Jugendfreund, und bleibt doch unbehaust beim Versuch die eigene Seele wieder einzuquartieren in den zu klein gewordenen Räumen der Kindheit.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Thus Totó strolls through alleys, visits the dark limestone caves, chats with Tropea´s last fisherman and Melo, his now toothless friend from childhood. And yet he remains without a home in his attempt to repatriate his soul in this setting of his childhood that has now become too small.
[...]
[...]
Zumindest letztere ist das Produkt konditionierter Wahrnehmung, der Versuch, das logisch Unmögliche ins realistische Schema zurückzuholen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The latter, at least, is the product of conditioned perception, the attempt to draw something that is logically impossible into the realistic scheme of things.
[...]