немецко » английский

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich дат. an den Knöpfen abzählen können, dass ... разг.
jd kann etw an beiden Händen abzählen [o. abfingern] разг.
[sich дат.] etw an den [fünf [o. zehn]] Fingern abzählen können разг.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Ich weiss nicht warum, aber in Hamburg ist es irgendwie einfach nicht so, dass man lässig an Schlangen vorbeistöckelt, und an der Kasse mit einem “ Herzlich Willkommen ” durchgewunken wird.

Ein echter Nachteil und vielleicht auch einer der Gründe, warum man die Transen und Drags in Hamburg, die auf Partys zu sehen sind an einer Hand abzählen kann.

Da lobe ich mir doch Valerys Pearls of the night.

zoe-delay.de

I do not know why, but in Hamburg it is not any easy way, that casual vorbeistöckelt of snakes, and at the box office with a “ Welcome ” is waved through.

A real disadvantage, and perhaps one of the reasons, why the trannies and drags in Hamburg, which can be seen at parties can count on one hand.

Da lobe of mir doch Valerys Pearls of the night.

zoe-delay.de

( gelb ), der den Quotienten am Ende der Divi- sion enthält.

Auch diese Maschine rechnet durch Abzählen von Impulsen bei einer Takt- frequenz von 30 kHz.

Obwohl sie mit einem Kernspeicher ausgerüstet ist, der prinzipiell seinen Inhalt beim Ausschalten der Maschine behalten könnte, ist dessen Steuerung so primitiv, daß die Registerinhalte beim Abschalten verloren gehen.

computermuseum.informatik.uni-stuttgart.de

( yellow ), which contains the quotient at the end of a division.

This machine also computes by counting pulses at a frequency of 30kHz.

Although the machine is equipped with a core memory, which could actually keep its data after switch-off, its controller was that primitive, that the content of the registers got lost when switched-off.

computermuseum.informatik.uni-stuttgart.de

Es stellt sich die Frage, wie viele T-Strecken es zwischen zwei Punkten gibt.

In diesem einfachen Fall kann man die Wege abzählen und kommt auf die Anzahl 6.

......

mathematische-basteleien.de

There is the question, how many t-line segments are between two points.

You can count them in this simple case. There are 6 of them.

......

mathematische-basteleien.de

Abfrageanwendung : detektieren von Verpackungen zum Triggern von Barcodelesegeräten, Tintenstrahldrucker und Kameras

Qualitätssicherung: abzählen von Verpackungen hinter der Separiermechanik, damit die richtige Anzahl an Verpackungen erreicht wird

ImpressumAGBNutzungsbedingu... 2013 SICK AG Irrtümer und Änderungen vorbehalten.

www.sick.com

Triggering of downstream processes, e.g. code printing, labeling, barcode reading, camera control, etc.

Quality insurance - gapless counting behind separation mechanic to ensure right amount of objects being packaged

ImprintTerms and conditionsTerms of useData Protection© 2013 SICK AG Subject to change without notice.

www.sick.com

Technologiepark, Berlin, Wissenschaft, Ansiedlung, Gewerbeimmobilien, Büros, Gründer, Förderung, Grundstücke, außeruniversitäre, Forschung, Wirtschaft, Hoch, Technologie, Solarfirmen, Photovoltaik, Optik, Mikrosystemtechnik, Biotechnologie, Informationstechnologien, Laser, Umwelttechnik

3D-Fernsehen, supereffektive Solarzellen, staufreie Autobahnen, ultrascharfe Mars-Kameras, hellstes Licht für Megamikroskope, sparsamstes Licht aus neuen Leuchtdioden, reinstes Silizium - abgezählt bis auf's Atom: An solchen Sachen forschen wir in Adlershof.

www.adlershof.de

Technologiepark, Berlin, Wissenschaft, Ansiedlung, Gewerbeimmobilien, Büros, Gründer, Förderung, Grundstücke, außeruniversitäre, Forschung, Wirtschaft, Hoch, Technologie, Solarfirmen, Photovoltaik, Optik, Mikrosystemtechnik, Biotechnologie, Informationstechnologien, Laser, Umwelttechnik

3D-television, super effective solar cells, traffic free motorways, ultra-sharp Mars cameras, the brightest light for mega-microscopes, energy saving light from light diodes, pure silicon counted to the last ato…these are the kinds of things that we research here at Adlershof.

www.adlershof.de

Die verwendete SET-Schaltung muss einschließlich des Kondensators auf Millikelvin- Temperaturen abgekühlt werden.

Die notwendige Präzision beim „Abzählen“ der einzelnen Elektronen wird erreicht, indem eine spezielle SET-Pumpe mit Miniatur-Vorwiderständen eingesetzt wird, die im Reinraum- raumzentrum der PTB hergestellt wird.

Entwicklung, Herstellung und Charakterisierung der SET-Schaltungen geschieht in der PTB in enger Zusammenarbeit zwischen den Fach-bereichen Elektrische Quantenmetrologie“ und „Quantenelektronik“.

www.ptb.de

The SET circuit and the capacitor has to be cooled down to millikelvin temperature.

The necessary precision in “counting” single electrons is achieved by using a special SET pump with microstrip resistors in series, being manufactured in the clean room center of PTB.

Development, fabrication and characterization of these SET circuits is done in close collaboration between PTB´s departments “Electrical Quantum Metrology” and Quantum Electronics“.

www.ptb.de

Das Wintergarten Palais begrüsste uns mit einem Parkplatz direkt vor der Tür.

Gemeinhin gilt soetwas ja schon als gefährliches Indiz für die Fülle einer Party – und leider bewahrheitete sich diese Befürchtung, denn sie Besucher konnta man an wenigen Händen abzählen.

Ketzerisch kann man fast sagen, dass dort Fotografen fast in der Überzahl und die wiederum waren froh als wir kamen und ihnen zumindest ein paar interessante Impressionen boten.

zoe-delay.de

The winter garden palace greeted us with a parking lot right outside the door.

Generally considered something like this already as a dangerous sign of the wealth of a party – and unfortunately this fear proved to be true, because they konnta be counted on a few hands Visitors.

Heretical, you can almost say, that there photographers almost outnumbered and in turn were glad when we arrived and offered them at least a few interesting Impressions.

zoe-delay.de

Es wird in allen Gesellschaftsschichten geguckt.

Schaut man sich ein Bundesliga-Spiel an, kann man die nicht tätowierten Spieler an einer Hand abzählen.

Tattoos:

www.goethe.de

They embody the middle range of society and football is the prime example ; it is watched by all social classes.

Watch a Bundesliga match and you can count the players without tattoos on one hand.

Tattoos:

www.goethe.de

Ebenso kann der Abstand zwischen den Aufhängepunkten sehr variabel sein.

Ich kann, ehrlich gesagt, an einer Hand abzählen, wo es schwierig war eine geeignete Stelle zu finden, meisten habe ich da übernachtet wo ich müde war oder wo meine Kumpels eine flache Stelle für ihr Zelt gefunden haben.

Die Ergo Hammock, die zur Zeit erhältlich ist, mag ein wenig schwer sein für PCT Thru-Hikers, aber es lässt sich Gewicht sparen, indem auf eine Matte und Bodendecke verzichtet wird.

www.exped.com

Also, there ’s a pretty wide range of spacings between attaching points that are suitable.

I can honestly count on one hand the places where it’s been challenging to find a camp spot; mainly I’ve just camped right where I was tired in the evening next to the trail or where my tenting buddies found a flat spot.

The Ergo Hammock currently available in stores might be considered too heavy by most aspiring pct thru hikers, but there’s a chance to save weight by not carrying a pad (and possibly a ground cloth).

www.exped.com

Ma konnte von einem regelrechten Transenauflauf im Goya sprechen.

Ein Paar sind ja immer da, aber zumeist kann man die unechten Damen im Goya an einer bis anderthalb Händen abzählen.

Dieses Mal allerdings wäre dort eine Zahl herausgekommen, die man mir in der ersten Klasse wohl kaum beigebracht hat.

zoe-delay.de

Ma was able to speak of a veritable trans casserole in Goya.

A pair is always there, But mostly you can count the fake women in Goya at one to one and a half hands.

This time, however, there would come out a number, one has hardly taught me in first class.

zoe-delay.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"abzählen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文