Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

опечаливать
to order something
немецкий
немецкий
английский
английский
an|ord·nen ГЛ. перех.
1. anordnen (festsetzen):
etw anordnen
to order sth
anordnen, dass
2. anordnen (ordnen):
etw [nach etw дат.] anordnen
Staatstrauer anordnen
английский
английский
немецкий
немецкий
to stook sth
to randomize ГЛ. перех.
Präsens
ichordnean
duordnestan
er/sie/esordnetan
wirordnenan
ihrordnetan
sieordnenan
Präteritum
ichordnetean
duordnetestan
er/sie/esordnetean
wirordnetenan
ihrordnetetan
sieordnetenan
Perfekt
ichhabeangeordnet
duhastangeordnet
er/sie/eshatangeordnet
wirhabenangeordnet
ihrhabtangeordnet
siehabenangeordnet
Plusquamperfekt
ichhatteangeordnet
duhattestangeordnet
er/sie/eshatteangeordnet
wirhattenangeordnet
ihrhattetangeordnet
siehattenangeordnet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Regierung ordnete daraufhin eine dreitägige Staatstrauer an.
de.wikipedia.org
Am Tag seines Begräbnisses blieben Schulen und Ämter geschlossen; während der gesamten Staatstrauer wehten die Fahnen auf öffentlichen Gebäuden und den griechischen Botschaften auf halbmast.
de.wikipedia.org
Als er 2005 starb, wurde eine dreitägige Staatstrauer ausgerufen.
de.wikipedia.org
Ist Staatstrauer angesetzt, wird die Flagge an der festgesetzten Anzahl von Tagen auf halbmast gesetzt.
de.wikipedia.org
Die rumänischen Behörden gaben in der Presse nur 48 Tote an, um einen nationalen Trauertag (Staatstrauer) zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Er ordnete einheitliche Kleidung an und gab Firmenlieder und Gedichte in Auftrag.
[...]
www.hnf.de
[...]
He enforced a strict dress code, and gave orders for company songs and poems to be written.
[...]
[...]
Die Spiele oder Aufgaben sind sehr gut ins Spielgeschehen integriert, so hat E.T. beim Durchsuchen eines Bücherregals Mutters Bücher durcheinandergebracht und muß sie wieder richtig anordnen oder er muß in Sokoban-Manier auf dem Speicher Kisten schieben, um an Werkzeuge zu kommen.
www.adventure-archiv.com
[...]
The puzzles or tasks are very well integrated into the game, for example by searching mother's book shelf E.T. mixed up the books and must arrange them in the correct order again or it must shift crates in sokoban manner in the attic, in order to get some important tools.
[...]
Aus politischem Blickwinkel betrachtet wird die Kommission allerdings kaum eine solche zollamtliche Erfassung der Importware anordnen, wenn sich die Verdachtsmomente, die zur Einleitung des Verfahrens geführt haben, bei der bisherigen Untersuchung nicht erhärtet hätten .
[...]
www.pv-magazine.de
[...]
Seen from a political point of view, however, the Commission would hardly order such customs registration of imported goods if the suspicions that led to the introduction of the proceedings had not been confirmed by the investigation up to now.
[...]
[...]
Dass dieses nicht so war, merkte ich allerdings erst, als wir da waren und ich die Schrift am Eingang Lesen konnte L E O N A R D O … und auch beim anders anordnen der Buchstaben kam beim besten Willen kein AXEL heraus und Melli Magic trat dort auch nicht auf…
[...]
zoe-delay.de
[...]
That this was not so, I realized, however, only, when we were there and I could read the writing on the input Leonardo … and also the different order of the letters came out with the best intentions and no AXEL Melli Magic went there not to…
[...]
[...]
anordnen, dass Gegenstände, die im Falle der Eröffnung des Verfahrens von § 166 erfasst würden oder deren Aussonderung verlangt werden könnte, vom Gläubiger nicht verwertet oder eingezogen werden dürfen und dass solche Gegenstände zur Fortführung des Unternehmens des Schuldners eingesetzt werden können, soweit sie hierfür von erheblicher Bedeutung sind;
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
5. order that objects which would be covered by section 166 or their separate satisfaction could be requested if proceedings were to be opened may not be used or collected by the creditors and that such objects may be used to continue the enterprise insofar as they are of considerable significance therefor;
[...]