немецко » английский

Переводы „aufzwingen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

I . auf|zwin·gen неправ. ГЛ. перех.

1. aufzwingen (gewaltsam auferlegen):

jdm etw aufzwingen
jdm seinen Willen aufzwingen
jdm Geschlechtsverkehr aufzwingen

2. aufzwingen (gewaltsam öffnen):

etw [mit etw дат.] aufzwingen
to force [or брит. prise] [or америк. prize] open sth [with sth] отдел.
etw mit einer Brechstange aufzwingen
to jemmy [or америк. jimmy] open sth отдел.
etw mit Gewalt aufzwingen
to force open sth отдел.

3. aufzwingen (aufdrängen):

jdm etw aufzwingen
jdm etw aufzwingen

II . auf|zwin·gen неправ. ГЛ. возвр. гл.

sich вин. jdm aufzwingen
sich вин. jdm aufzwingen Gedanke

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

etw mit Gewalt aufzwingen
to force open sth отдел.
jdm seinen Willen aufzwingen
etw mit einer Brechstange aufzwingen
to jemmy [or америк. jimmy] open sth отдел.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Daß in der objektiven Welt keine halbe Stunde vergeht, ist völlig irrelevant : für Picard vergeht ein ganzes Leben.

Dieses Leben wird einem Mann aufgezwungen, der es ursprünglich nicht will, der sogar verzweifelt versucht, seine eigene Wirklichkeit wiederzufinden, bis er den Verlust nach fünf Jahren und einer bewußten Willensentscheidung schließlich akzeptiert.

www.s143297827.online.de

The fact that a mere twenty-five minutes pass in reality is utterly irrelevant : as far as Picard is concerned it is a lifetime.

And it is a life forced on a man who doesn ’ t want it at first, who spends five years trying, quite persistently, to get back to his own reality, and who finally takes a conscious decision to accept his loss and take things as they are.

www.s143297827.online.de

Die Angeklagten, einerseits, hatten sich im Vorfeld unter der Vermittlung Fritz ter Meers auf eine Linie entpolitisierter Strukturbeschreibung der I.G. Farben verständigt ;

sie hätten mit den zur Verhandlung stehenden Entscheidungen nichts zu tun gehabt, Sachvorgaben und insbesondere der Einsatz von KZ-Häftlingen in Monowitz seien von politischer Warte getroffen und der I.G. aufgezwungen worden, Widerstand sei unmöglich gewesen.

www.wollheim-memorial.de

First, the defendants agreed beforehand, with Fritz ter Meer acting as mediator, on a line of depoliticized description of the structure of I.G. Farben :

they would say that they had had nothing to do with the decisions at issue in the trial; that the standards and in particular the utilization of concentration camp prisoners in Monowitz were determined by the political “control stand” and forced on I.G. Farben; and that resistance was impossible.

www.wollheim-memorial.de

Kugler hat mit den Behörden während der militärischen Besetzung die Abmachung getroffen, daß ein Druck ausgeübt werden solle [ … ]

Kugler war über alle getroffenen Maßnahmen unterrichtet und hat gewußt, daß das Francolor-Abkommen den Franzosen gegen ihren Willen und ohne ihre freie Zustimmung aufgezwungen wurde.“

(Das Urteil im I.G.-Farben-Prozess.

www.wollheim-memorial.de

It was Kugler who arranged with the authorities during the military occupation that pressure should be applied …

Kugler was fully advised of all the steps taken and knew that the Francolor Agreement was being imposed on the French against their will and without their free consent.”

(Das Urteil im I.G.-Farben-Prozess.

www.wollheim-memorial.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"aufzwingen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文