Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разменный
to distinguish between something
немецкий
немецкий
английский
английский
aus·ei·nan·der|hal·ten ГЛ. перех. неправ.
etw auseinanderhalten (unterscheiden)
jdn auseinanderhalten (voneinander unterscheiden können)
to tell apart sb отдел.
kannst du die Zwillinge immer auseinanderhalten?
английский
английский
немецкий
немецкий
to tell sb/sth apart
Präsens
ichhalteauseinander
duhältstauseinander
er/sie/eshältauseinander
wirhaltenauseinander
ihrhaltetauseinander
siehaltenauseinander
Präteritum
ichhieltauseinander
duhieltest / hieltstauseinander
er/sie/eshieltauseinander
wirhieltenauseinander
ihrhieltetauseinander
siehieltenauseinander
Perfekt
ichhabeauseinandergehalten
duhastauseinandergehalten
er/sie/eshatauseinandergehalten
wirhabenauseinandergehalten
ihrhabtauseinandergehalten
siehabenauseinandergehalten
Plusquamperfekt
ichhatteauseinandergehalten
duhattestauseinandergehalten
er/sie/eshatteauseinandergehalten
wirhattenauseinandergehalten
ihrhattetauseinandergehalten
siehattenauseinandergehalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seither lassen sich diese Richtungen immer schwerer auseinanderhalten; elektronische Musik etablierte sich bald als Oberbegriff, daher entstand der abgrenzende, aber noch kontroverse Begriff elektroakustische Musik.
de.wikipedia.org
Nur ein sehr geübtes Ohr kann die beiden Materialien vom Klang her auseinanderhalten, denn die Intonation wurde sehr feinfühlig durchgeführt.
de.wikipedia.org
Aufgrund des dumpfen Klangs könne man die Riffs jedoch kaum auseinanderhalten.
de.wikipedia.org
Form und Größe der Backenzähne sowie die Art der Lautgebungen gehören zu den wenigen Merkmalen, anhand derer sich die Arten auseinanderhalten lassen.
de.wikipedia.org
Im modernen Tagebau lassen sich drei Erztypen auseinanderhalten, die sich durch ihren Silbergehalt unterscheiden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wie können die Astronomen diese Quellen auseinanderhalten?
[...]
www.mpa-garching.mpg.de
[...]
How can astronomers distinguish between these sources?
[...]
[...]
Zwar kannte ich keine der Bands und konnte die Musikstile auch nicht auseinanderhalten und als man(n) mich fragte, ob der DJ schon richtig “Noise” gespielt hätte, musste ich mit den Schultern zucken.
zoe-delay.de
[...]
Although I did not know any of the bands and the music styles could not tell them apart, and as you(n) wondered, whether the DJ already properly “Noise” had played, I had to shrug their shoulders.
[...]
Ich kann die ja nicht auseinanderhalten.
[...]
zoe-delay.de
[...]
I can not tell them apart so.
[...]
[...]
Gebt dem Map auch den Namen " Grundrauschen " so das wir es später besser auseinanderhalten können.
www.lightrays.de
[...]
Give this map the name " Base Noise ", so we better tell maps apart later on.
[...]
Ein amerikanisch-deutsches Forscherteam hat jetzt eine neue Technik entwickelt, mit der sich diese beiden spiegelbildlichen Varianten eines Stoffs zuverlässig auseinanderhalten lassen.
[...]
www.mpg.de
[...]
A novel technique, developed by researchers from the US and Germany, can reliably tell these mirror molecules apart.
[...]