Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

'un
to meet somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
be·geg·nen* [bəˈge:gnən] ГЛ. неперех. +sein
1. begegnen (treffen):
jdm begegnen
to meet sb
jds Blick begegnen
to meet sb's gaze [or eye]
sich вин. begegnen
2. begegnen (antreffen):
etw дат. begegnen
3. begegnen высок. (entgegentreten):
begegnen Person
begegnen Sache
begegnen Sache
begegnen Vorschlag a.
jdm freundlich/höflich begegnen
jdm mit Herablassung/Spott begegnen
einer Gefahr mutig begegnen
seinem Schicksal begegnen
4. begegnen высок. (widerfahren):
jdm begegnen
jd kann jdm mal im Mondschein begegnen! жарг.
sb can go to hell разг. [or брит. жарг. get stuffed]
etw дат. mit Skepsis begegnen
английский
английский
немецкий
немецкий
etw дат. mit Skepsis begegnen
to be on a level playing field перенос.
Präsens
ichbegegne
dubegegnest
er/sie/esbegegnet
wirbegegnen
ihrbegegnet
siebegegnen
Präteritum
ichbegegnete
dubegegnetest
er/sie/esbegegnete
wirbegegneten
ihrbegegnetet
siebegegneten
Perfekt
ichbinbegegnet
dubistbegegnet
er/sie/esistbegegnet
wirsindbegegnet
ihrseidbegegnet
siesindbegegnet
Plusquamperfekt
ichwarbegegnet
duwarstbegegnet
er/sie/eswarbegegnet
wirwarenbegegnet
ihrwartbegegnet
siewarenbegegnet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Viele Gewerkschaften sahen Arbeitszeitverkürzungen als ein wirksames Instrument an, um die Arbeit besser zu verteilen und Spaltungsprozessen zwischen «Arbeitsplatzbesitzern» und Arbeitslosen zu begegnen.
de.wikipedia.org
Den Therapievorschlägen seines Vaters folgend begegnete er der drohenden Schwindsucht mit gesunder Lebensweise.
de.wikipedia.org
Darin berichtet Knebel von seinem Leben als Rentner und den Alltäglichkeiten, die ihm im Leben begegnen und ihn immer wieder in Erstaunen versetzen.
de.wikipedia.org
Dieser ist auf seinen Reisen hochrangigen Mitgliedern des Kults begegnet und besitzt Kenntnisse über seinen Hintergrund.
de.wikipedia.org
Dieser für die Küstenhändler unübersichtlichen Heterogenität versuchten sie zu begegnen, indem sie die Bewohner des Inlands nach ihren eigenen Kenntnissen einteilten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wie kann die Europäische Union diesen Herausforderungen begegnen?
[...]
www.giz.de
[...]
How can the European Union meet these challenges?
[...]
[...]
Ausgangssituation Um den globalen Herausforderungen Klimawandel und Schutz der biologischen Vielfalt zu begegnen – ohne dabei das wirtschaftliche Wachstum oder den sozialen Fortschritt zu gefährden – ist Brasilien auf innovative Lösungen angewiesen.
[...]
www.giz.de
[...]
Context Brazil will need innovative solutions if it is to meet the global challenges of climate change and biodiversity protection without endangering economic growth or social progress.
[...]
[...]
Wie die Stadtverwaltungen den aktuellen Forderungen nach politischer Beteiligung, dem Zugang zu Wohnungen, Bildung oder Arbeitsplätzen begegnen können, wurde am Beispiel von Bürgerbüros diskutiert.
[...]
www.giz.de
[...]
Citizen ’ s advice bureaus were discussed as a way of enabling municipalities to meet current demands for political participation, housing, education and jobs.
[...]
[...]
Damit leisten die Forschungsprojekte einen entscheidenden Beitrag, um den Herausforderungen einer nachhaltigeren Produktion und Wirtschaft langfristig begegnen zu können.
[...]
www.simtech.uni-stuttgart.de
[...]
Thereby the research projects in the long term can make a decisive contribution to meet the challenge of sustainable economy and production.
[...]
[...]
2014-04-09 10:00:00 2014-04-09 13:00:00 38 Forum "Städteplanung in Afrika" Das Forum ist eine Veranstaltung, auf der sich Baufachleute, Architektur- und Ingenieurbüros, Bauunternehmen, Produkthersteller, Vertreter von Kommunen und Behörden sowie Investoren aus deutschsprachigen und afrikanischen Ländern begegnen, Erfahrungen austauschen und geschäftliche Beziehungen aufnehmen können.
www.hannovermesse.de
[...]
2014-04-09 10:00:00 2014-04-09 13:00:00 38 The Urban Planning in Africa Forum The Forum is an event where building professionals, architecture and engineering firms, construction companies, product manufacturers, representatives of municipalities and public agencies as well as investors from German-speaking and African countries can meet, share experiences and build business relationships.