Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

апреля
pushy
немецкий
немецкий
английский
английский
I. drän·geln [ˈdrɛŋl̩n] ГЛ. неперех. разг.
drängeln
to push [or shove]
drängle nicht!
don't push!
drängle nicht!
stop pushing!
II. drän·geln [ˈdrɛŋl̩n] ГЛ. перех., неперех. разг.
[jdn] drängeln
to pester [or badger] [sb]
jdn drängeln
to give sb a hard time разг.
ich lasse mich von ihm nicht drängeln
I will not be pestered [or badgered] by him
ständiges Drängeln
constant pestering
III. drän·geln [ˈdrɛŋl̩n] ГЛ. возвр. гл. разг.
1. drängeln (sich drängen) → drängen
2. drängeln (sich bemühen):
sich вин. [darum] drängeln, etw zu tun
to push oneself forward to do sth
sich вин. [darum] drängeln, etw zu tun
to be keen to do sth
I. drän·gen [ˈdrɛŋən] ГЛ. неперех.
1. drängen (schiebend drücken):
drängen
to push [or shove] [or jostle]
durch die Menge drängen
to force [or elbow] [or брит. shoulder] one's way through the crowd
in die S-Bahn drängen
to force [or elbow] [or брит. shoulder] one's way into the train
nach vorne drängen
to push to the front
nach vorne drängen
to force [or elbow] [or брит. shoulder] one's way to the front [or forwards]
zum Ausgang/zur Kasse drängen
to force [or elbow] [or брит. shoulder] one's way to the exit/the till [or брит. cash desk] [or cash register]
2. drängen (fordern):
auf etw вин. drängen
to insist on [or офиц. press for] sth
auf eine baldige Entscheidung drängen
to ask for a speedy decision
bei jdm auf etw вин. drängen
to press sb to do sth
zu etw дат. drängen
to want to do sth
warum drängst du so zur Eile?
why are you in such a hurry?
darauf drängen, dass jd etw tut/dass etw getan wird
to insist that sb does sth/that sth gets done
3. drängen (pressieren):
drängen
to be short [time]
die Zeit drängt
time is running out [or short]
es drängt nicht
there's no hurry
II. drän·gen [ˈdrɛŋən] ГЛ. перех.
1. drängen (schiebend drücken):
jdn drängen
to push [or shove] [or thrust] sb
jdn zur Seite drängen
to push [or shove] [or thrust] sb aside
2. drängen (auffordern):
jdn [zu etw дат.] drängen
to pressurize [or pressure] sb [into sth]
jdn [zu etw дат.] drängen
to twist sb's arm разг.
jdn drängen, etw zu tun
to pressurize sb into doing sth
jdn drängen, etw zu tun
to apply pressure to [or put pressure on] sb to do sth
3. drängen (treiben):
jdn [zu etw дат.] drängen
to force sb [to sth]
was drängt dich denn so?
what's the hurry [or rush] ?
jdn drängen, etw zu tun
to compel [or oblige] sb to do sth
jdn drängen, etw zu tun
to twist sb's arm to do sth разг.
sich вин. [von jdm] gedrängt fühlen
to feel pressurized [or pressured] by sb
sich вин. [von jdm] gedrängt fühlen
to feel sb is trying to pressurize [or pressure] one
III. drän·gen [ˈdrɛŋən] ГЛ. возвр. гл.
1. drängen (sich drängeln):
sich вин. drängen
to crowd [or press]
vor den Theaterkassen drängten sich die Leute nach Karten
a throng of people in front of the box office were trying to get tickets
sich вин. irgendwohin drängen
to force one's way somewhere
sich вин. durch die Menschenmassen drängen
to force [or elbow] [or брит. shoulder] one's way through the crowd
sich вин. in den Bus/in die S-Bahn drängen
to crowd [or разг. pile] into the bus/train
sich nach vorne drängen
to press forwards
2. drängen (sich häufen):
sich вин. drängen
to pile [or mount] up
3. drängen (unbedingt wollen):
sich вин. nach etw дат. drängen
to put [or push] oneself forward for sth
английский
английский
немецкий
немецкий
jostling (pushing)
sich вин. drängelnd определит.
barge
drängeln
to barge one's way to the front
sich вин. nach vorne drängeln
shove
drängeln
to scramble for sth (push)
sich вин. zu etw дат. drängeln [o. разг. vordrängeln]
to scramble for the exit
sich вин. zum Ausgang drängeln
to cut in on [or in front of] sb
sich вин. vor jdn drängeln
to push sb (in a crowd)
[jdn] drängeln
push (exert force)
dränge[l]n
stop pressing! you'll all get your turn
hört auf zu drängeln! es kommen alle an die Reihe
to cut in front of sb
sich вин. vor jdn drängeln
no cutting!
nicht drängeln!
Präsens
ichdrängle / drängele
dudrängelst
er/sie/esdrängelt
wirdrängeln
ihrdrängelt
siedrängeln
Präteritum
ichdrängelte
dudrängeltest
er/sie/esdrängelte
wirdrängelten
ihrdrängeltet
siedrängelten
Perfekt
ichhabegedrängelt
duhastgedrängelt
er/sie/eshatgedrängelt
wirhabengedrängelt
ihrhabtgedrängelt
siehabengedrängelt
Plusquamperfekt
ichhattegedrängelt
duhattestgedrängelt
er/sie/eshattegedrängelt
wirhattengedrängelt
ihrhattetgedrängelt
siehattengedrängelt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Passagiere, von denen die meisten Abendgarderobe trugen, drängelten und schubsten bei dem Versuch, ihre Angehörigen zu finden und zu den Booten zu gelangen; andere sprangen in Panik von Bord.
de.wikipedia.org
Da sich abends bis zu 1000 Jugendliche im Lokal drängelten, wurden auch der Vorplatz und die umliegenden Wiesen intensiv genutzt.
de.wikipedia.org
Das Verhalten der verwundeten Soldaten während der Evakuierung des Schiffs wurde von den Augenzeugen als „heroisch“ beschrieben, da sie weder gedrängelt, noch sich beschwert haben.
de.wikipedia.org
Reporter und Schaulustige drängeln sich um den toten Riesenaffen, und die Polizei kann die Menschenmenge kaum bändigen.
de.wikipedia.org
An schönen Sommertagen drängeln sich zahlreiche Besucher auf den sehr beengten Gipfel.
de.wikipedia.org