Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

явя се
to catch somebody
немецкий
немецкий
английский
английский
I. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. перех.
1. fangen (festnehmen):
jdn fangen
einen Dieb fangen
2. fangen (erjagen):
etw fangen
to catch sth
3. fangen (erhaschen):
etw fangen
to catch sth
II. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. неперех.
1. fangen (erhaschen):
fangen
2. fangen (Spiel):
III. fan·gen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛ. возвр. гл.
1. fangen (verfangen):
sich вин. in etw дат. fangen
2. fangen (das Gleichgewicht wiedererlangen):
sich вин. fangen
sich вин. fangen (seelisch)
to hoick sth спец. разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to snare sb/sth
jdn/etw fangen
jdn fangen
Präsens
ichfange
dufängst
er/sie/esfängt
wirfangen
ihrfangt
siefangen
Präteritum
ichfing
dufingst
er/sie/esfing
wirfingen
ihrfingt
siefingen
Perfekt
ichhabegefangen
duhastgefangen
er/sie/eshatgefangen
wirhabengefangen
ihrhabtgefangen
siehabengefangen
Plusquamperfekt
ichhattegefangen
duhattestgefangen
er/sie/eshattegefangen
wirhattengefangen
ihrhattetgefangen
siehattengefangen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Damit werden eine reibungsärmere Auslösung des Stößels und eine Verbesserung der Repetition ermöglicht.
de.wikipedia.org
Damit sollen die Studierenden dazu befähigt werden, internetbasierte und satellitengestützte Kommunikationsnetzwerke zu entwerfen sowie bei der Planung und Betreuung von Kommunikationssatelliten-Missionen mitzuwirken.
de.wikipedia.org
Die Entfettung ist wichtig, damit neu hergestellte Schablonen einwandfrei am Gewebe haften.
de.wikipedia.org
Die Studie fasst die über 500-jährige Geschichte der Ausbeutung des Rohstoffes Kabeljau und die damit verbundenen Konflikte zwischen den Imperien zusammen.
de.wikipedia.org
Damit sind natürlich die Interpretationsräume für das Kapitel aus der Phänomenologie des Geistes nicht ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Women 2015- Stefan Mays Fotos machen die Körper fühlbar, die warme Haut, die durch das Licht umschmeichelt wird Er fängt die intimen Momente, ungewöhnlichen Gesten und Ausdrucks formen anmutiger Körper ein
[...]
www.teneues.com
[...]
Women 2015- Stefan Mays pictures makes the body palpable, the warm skin, which become flatter through the light. He catches the intimate moments, unfamiliar gestures and forms of expression of graceful bodies.
[...]
[...]
14 Jahre später gelang es, ein zweites Exemplar zu fangen, gut 3000 Kilometer von der ersten Fundstelle entfernt, vor den Komoreninseln und nördlich von Madagaskar.
[...]
www.uni-wuerzburg.de
[...]
14 years later, a second specimen was caught a good 3000 kilometers away from the place of the first sighting, off the Comoro Islands and to the north of Madagascar.
[...]
[...]
26 Embryos trug das eine Weibchen, das vor der Küste Mosambiks zufällig in ein Schleppnetz gegangen war, 23 das andere, das unbeabsichtigt von einheimischen Fischern vor Sansibar gefangen wurde.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
One female that had accidentally ended up in a trawl net by the Mozambique coast was carrying 26 embryos, another one caught unintentionally by fishermen in Zanzibar waters was carrying 23.
[...]
[...]
Die Flüchtigkeit der Bilder ist Programm: graue Umrisse auf weißem Grund, Linien, Gitter und Felder huschen vorbei, Phantome des Wirklichen, gefangen in einem Zwischenreich der Festplatten. trans geht schrittweise, nicht ”fließend” voran, in einer Serie von Einzelbildern:
www.sixpackfilm.com
[...]
The fleeting nature of the images is its underlying design: gray outlines against a white background; lines, grids and fields flit past, phantoms of reality caught in an intermediate zone of computer hard drives.
[...]
Er fängt die intimen Momente, ungewöhnlichen Gesten und Ausdrucks formen anmutiger Körper ein
[...]
www.teneues.com
[...]
He catches the intimate moments, unfamiliar gestures and forms of expression of graceful bodies.
[...]