Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шпаклувам
to guarantee [somebody] something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ga·ran·tie·ren* [garanˈti:rən] ГЛ. перех. (zusichern)
[jdm] etw garantieren
to guarantee [sb] sth
jdm garantieren, dass
II. ga·ran·tie·ren* [garanˈti:rən] ГЛ. неперех. (für etw stehen)
für etw вин. garantieren
für die Qualität garantieren
die Rechtsgleichheit garantieren ЮРИД.
английский
английский
немецкий
немецкий
to ensure validity (in testing) НАУКА
jdm etw garantieren
to guarantee sb sth [or sth for sb]
jdm etw garantieren [o. zusichern]
Präsens
ichgarantiere
dugarantierst
er/sie/esgarantiert
wirgarantieren
ihrgarantiert
siegarantieren
Präteritum
ichgarantierte
dugarantiertest
er/sie/esgarantierte
wirgarantierten
ihrgarantiertet
siegarantierten
Perfekt
ichhabegarantiert
duhastgarantiert
er/sie/eshatgarantiert
wirhabengarantiert
ihrhabtgarantiert
siehabengarantiert
Plusquamperfekt
ichhattegarantiert
duhattestgarantiert
er/sie/eshattegarantiert
wirhattengarantiert
ihrhattetgarantiert
siehattengarantiert
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Bundesrat begründet seine ablehnende Haltung, indem eine derart weitgehende Regelung namentlich den Grundgedanken der Rechtsgleichheit und des Schuldstrafrechts des Strafgesetzbuches zuwiderlaufen würde.
de.wikipedia.org
Entsprechend damals aufkommender antisemitischer Bestrebungen forderte er als einziger Einschränkungen der vorgeschlagenen Rechtsgleichheit für Juden, da diese ein fremdes Element im deutschen Volke seien.
de.wikipedia.org
Mit der Gewaltentrennung einher ging auch das Prinzip der Rechtsgleichheit: Ab 1831 gehörten unterschiedliche Massstäbe in der kantonalen Rechtsprechung endgültig der Vergangenheit an.
de.wikipedia.org
Aus prozessrechtlichen Gründen hat das Bundesgericht schliesslich auch das eigentlich zum Grundrecht der Rechtsgleichheit gehörende Schlechterstellungsverbot unter das Doppelbesteuerungsverbot subsumiert.
de.wikipedia.org
Rechtsgleichheit Bestandteil des Forderungskataloges der überwiegend erfolgreichen liberalen Revolutionen in den Kantonen um 1830.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Nur geregelte Tarife, die allen Bahnbetreibern einen diskriminierungsfreien Zugang zu den Bahntrassen ermöglichen, können eine tatsächliche Marktliberalisierung garantieren ", sagt Berger-Experte Martin Streichfuß.
www.rolandberger.de
[...]
"Only regulated fares that enable railway operators non-discriminatory access to routes will guarantee actual market liberalization, " says Streichfuss.
[...]
Verschiedene Meister für die diversen Bereiche garantieren Ihnen moderne Repa-raturmethoden.
[...]
www.moser-caravaning.de
[...]
Various masters for the various areas guarantee you modern repair methods.
[...]
[...]
Da wir sehr viele Bewerbungen bekommen, können wir Ihnen ein Praktikum leider nicht garantieren.
[...]
www.giz.de
[...]
Please note that we receive a large number of applications and therefore cannot guarantee you an internship.
[...]
[...]
Entdecken Sie die ungewöhnliche Abgeschiedenheit in manchen Talabschnitten und traumhafte Aussichtspunkte auf Felskanzeln in luftiger Höhe - hier ist Abwechslung garantiert!
[...]
www.lahnstein.de
[...]
Discover the extraordinary solitude, amazing vantage points and lovely spots guarded by castles and fortified walls - diversity guaranteed!
[...]