немецко » английский

Переводы „in Panik geraten“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

англо » немецкий

Переводы „in Panik geraten“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Leitsatz zu Rock Rose :

Sie sind bestürzt und in Panik geraten .

Details zu den Stockbottles und den Flaschen:

www.muenchen-versand.de

Headnote to Rock Rose :

They are shocked and panicked.

Details about the stockbottles and bottles:

www.muenchen-versand.de

„ Auch wenn ich einen guten Start hatte und die ersten 35 Minuten planmäßig unterwegs war, musste ich danach ziemlich leiden und hatte mit Krämpfen in den Oberschenkeln zu kämpfen.

Es war sehr heiß im Velodrome und ich war nicht in der Lage zu trinken . Ich bin aber nie in Panik geraten . “

Hour Record 1

www.schwalbe.com

Even if I had a good start and the first 35 minutes was scheduled to go, I had to then rather suffer and had to fight with cramps in the thighs.

It was very hot in the Velodrome and I was not able to drink, but I never panicked."

Hour Record 1

www.schwalbe.com

Das Vorletzte ist, fotografiert zu werden.

Tyler sah aus , als ob er bald in Panik geraten würde .

„ Diese verdammten Street-Fashion-Fotografen … Sie sind überall … Das ist wie ein Street-Style-Albtraum “, sagte er, bevor nach drinnen verschwand.

www.vice.com

Followed pretty closely by having your photo taken.

Tyler looked as though he was beginning to panic.

"Fucking street-fashion photographer … They re everywher … It s like a street-style nightmare."

www.vice.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文