Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

парламентские
knocks
немецкий
немецкий
английский
английский
I. klop·fen [ˈklɔpfn̩] ГЛ. неперех.
1. klopfen (pochen):
[an etw вин./auf etw вин./gegen etw вин.] klopfen
to knock [at/on/against sth] [with sth]
2. klopfen ОРНИТ.:
[gegen etw вин.] klopfen Specht
3. klopfen (mit der flachen Hand):
jdm auf etw вин. klopfen
to pat sb on sth
jdm auf etw вин. klopfen (mit dem Finger)
to tap sb on sth
to rap sb [or give sb a rap] on [or across] the knuckles
II. klop·fen [ˈklɔpfn̩] ГЛ. неперех. безл. гл.
es klopft [an etw дат./gegen etw вин.]
es klopft!
III. klop·fen [ˈklɔpfn̩] ГЛ. перех.
1. klopfen (schlagen):
etw klopfen
to beat [or hit] sth
[jdm/sich] etw aus etw дат./von etw дат. klopfen
to knock sth out of/off sth [for sb]
2. klopfen КУЛИН.:
Takt <-[e]s, -e> [takt] СУЩ. м.
1. Takt МУЗ.:
den Takt [zu etw дат.] schlagen
2. Takt kein мн. (Rhythmus):
in time to sth
3. Takt kein мн. (Taktgefühl):
keinen Takt [im Leib] haben разг.
4. Takt АВТО.:
5. Takt kein мн. ЛИНГВ.:
6. Takt ТЕХН.:
Выражения:
ein paar Takte разг.
Klop·fen <-s> [ˈklɔpfn̩] СУЩ. ср. kein мн. АВТО.
английский
английский
немецкий
немецкий
to tap sth door, wall, window
[leicht] an [o. gegen] etw вин. klopfen [o. pochen]
to tap sth floor, table
[leicht] auf etw вин. klopfen
mit den Fingern [auf etw вин.] klopfen
detonate engine
[schnell] klopfen спец.
to tap sth out
detonation of an engine
Klopfen ср. <-s>
Präsens
ichklopfe
duklopfst
er/sie/esklopft
wirklopfen
ihrklopft
sieklopfen
Präteritum
ichklopfte
duklopftest
er/sie/esklopfte
wirklopften
ihrklopftet
sieklopften
Perfekt
ichhabegeklopft
duhastgeklopft
er/sie/eshatgeklopft
wirhabengeklopft
ihrhabtgeklopft
siehabengeklopft
Plusquamperfekt
ichhattegeklopft
duhattestgeklopft
er/sie/eshattegeklopft
wirhattengeklopft
ihrhattetgeklopft
siehattengeklopft
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei der Dreieck- und Sternschaltung befinden sich die einzelnen Wicklungen jeweils immer nur auf einem Schenkel.
de.wikipedia.org
Die Peristomzähne sind sehr oft fast bis zum Grund in zwei bis drei fadenförmige und papillöse Schenkel geteilt, eine Basalmembran ist in der Regel vorhanden.
de.wikipedia.org
Mit der aufgeschraubten Mutter wird der äußere Schenkel der U-förmigen Klemmplatte auf die Rippenplatte und der innere Schenkel auf den Schienenfuß gedrückt.
de.wikipedia.org
Außerdem darf die Spitze dieses Hakens nicht durch den Köder bedeckt sein; der Raum zwischen Hakenspitze und Schenkel muss "frei" bleiben.
de.wikipedia.org
Je zwei der Wicklungsteile werden auf zwei Schenkel verteilt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wenn Klabauter in Amerika mit an Bord gegangen ist, dann hat er sicherlich geklopft, dann hat er ganz bestimmt laut hämmernd davor gewarnt, dass es undichte Stellen gibt, und dann haben womöglich er und der Kapitän das Schiff verlassen, weil sich keiner um das Klopfen geschert hat.
www.bremerhaven.de
[...]
If the Klabauter boarded the ship in America, then he surely must have hammered real loud to notify all that the ship was leaking and then probably he and the captain left the ship, because no one listened to his hammering.
[...]
Klopfen Sie die Platten mit einem Gummihammer fest.
[...]
www.eurobaustoff.de
[...]
Hammer down the slabs with a rubber hammer.
[...]
[...]
Hohes Potenzial versprechen daher Verfahren zur Randschichtverfestigung der Presswerkzeuge, wie etwa Glatt- und Festwalzen oder Klopfen.
[...]
www.ptu.tu-darmstadt.de
[...]
Edge layer hardening processes for the pressing tools, such as smooth or hard rolling or hammering, promise good results.
[...]
[...]
Rund 200 VfB-Fans klopften historische Steine für die neue Cannstatter Kurve.
[...]
www.vfb.de
[...]
200 VfB fans hammered some historical stones for the new Cannstatter Kurve.
[...]
[...]
Hört er jedoch auf zu klopfen, hat er das Schiff verlassen und ein Jeder weiß, es steht schlecht um das Schiff.
[...]
www.bremerhaven.de
[...]
However should the hammering stop, it is a sign that he has left the ship and then the crew knows that the ship is in danger.
[...]