немецко » английский

Переводы „totes Rennen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

ein totes Rennen СПОРТ
англо » немецкий

Переводы „totes Rennen“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Nur Pauschal-Wetten.

Im Falle eines Unentschiedens zwischen zwei oder mehr Spieler , gelten die " totes Rennen " Regeln .

www.titanbet.com

All-in betting only.

In the event of a tie between two or more players, dead heat rules apply.

www.titanbet.com

„ Vergleichswetten “ zum Weiterkommen in einem Wettbewerb oder Ereignis mit mehreren Runden werden von dem Teilnehmer oder Team entschieden, der / das die meisten Runden absolviert ( unabhängig davon, ob die nachfolgende Runde angetreten wird ) oder das beste Ergebnis, die beste Zeit oder die beste Schlussposition in der letzten Runde des Wettkampfes oder Ereignisses erreicht hat.

Wenn der betroffene Teilnehmer oder das betroffene Team es nicht schaffen , sich in der gleichen Runde , sich aber in verschiedenen Durchgängen zu qualifizieren , gelten die Regeln für „ Totes Rennen “ ungeachtet der Platzierung im jeweiligen Durchgang .

Märkte werden am Ende jeder Runde teilweise abgerechnet.

www.betfair.com

Dead heats

Unless stated otherwise in the Specific Sports Rules the Dead Heat Rule applies to bets on a market where there are more winners than expected.

Dead heat is a term that describes when two or more selections in an event tie.

www.betfair.com

Der Ring führte direkt durch die Ortschaft Hohenstein- Ernstthal.

Das hatte den Rennen zwar immer ein ganz besonderes Flair verschafft , aber während der letzten Saison hatte es drei Tote gegeben .

Aber ein Sachsenring ohne Sachsenring-Rennen?

www.sachsenring-circuit.com

The Ring passed right through the town of Hohenstein-Ernstthal.

That had always given the race a really special flair but during the previous season there had been three deaths.

But a Sachsenring without a race?

www.sachsenring-circuit.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文