Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rhesus antigens C
to strengthen something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ver·stär·ken* ГЛ. перех.
1. verstärken (stärker machen):
etw verstärken
etw verstärken (durch stärkeres Material a.)
2. verstärken (vergrößern):
etw [auf etw вин./um etw вин.] verstärken
to increase sth [to/by sth]
Truppen verstärken
3. verstärken (intensivieren):
etw verstärken
4. verstärken (erhöhen):
etw verstärken
5. verstärken (Lautstärke erhöhen):
etw verstärken
to amplify [or boost] sth
II. ver·stär·ken* ГЛ. возвр. гл.
sich вин. verstärken
Запись в OpenDict
verstärken ГЛ.
etw verstärken (intensivieren)
английский
английский
немецкий
немецкий
to amp up sth [or amp sth up] (increase: intensity, effects) разг.
to ratchet up sth
etw Schritt für Schritt verstärken [o. разг. hochkurbeln] [o. разг. hochfahren]
to beef up sth a team, one's efforts, security
Präsens
ichverstärke
duverstärkst
er/sie/esverstärkt
wirverstärken
ihrverstärkt
sieverstärken
Präteritum
ichverstärkte
duverstärktest
er/sie/esverstärkte
wirverstärkten
ihrverstärktet
sieverstärkten
Perfekt
ichhabeverstärkt
duhastverstärkt
er/sie/eshatverstärkt
wirhabenverstärkt
ihrhabtverstärkt
siehabenverstärkt
Plusquamperfekt
ichhatteverstärkt
duhattestverstärkt
er/sie/eshatteverstärkt
wirhattenverstärkt
ihrhattetverstärkt
siehattenverstärkt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw [auf etw вин./um etw вин.] verstärken
to increase sth [to/by sth]
sich вин. verstärken
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ursprünglich bestand die Stadtbefestigung aus dem künstlich angelegten trockenen Graben und Eskarpemauer mit Strebepfeilern, die durch Rundtürme oder quadratische Türme verstärkt wurde.
de.wikipedia.org
Zunächst wurde der Instandhaltungsdienst aus dem Bereich der Technischen Nothilfe aufgebaut, der im Ernstfall durch Dienstverpflichtete des Luftschutzes verstärkt werden sollte.
de.wikipedia.org
Dieser Turm an der Westseite stand in der inneren Stadtmauer und verstärkte sie in diesem Bereich.
de.wikipedia.org
Dem wollte die Vereine eine christlich-katholische Werte verstärkt um ein starkes soziales Element entgegensetzen.
de.wikipedia.org
In den Betrieben waren verstärkt auch Frauen tätig, da die Männer an der Front standen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Um ihre Wirkung zu verstärken, sind alle Maßnahmen mit den Arbeitsschwerpunkten der Regierungen abgestimmt und ergänzen andere Initiativen in der Region.
[...]
www.giz.de
[...]
In order to strengthen the programme’s impacts, all the projects are harmonised with government priorities and build on other initiatives in the region.
[...]
[...]
Bund und Länder werden die im Bericht genannten zentralen Herausforderungen zum Anlass nehmen, bereits eingeleitete Maßnahmen zu verstärken und - wo geboten - neue Schwer-punkte zu setzen, um die Bildungsangebote zu verbessern und die Qualitätsentwicklung in den verschiedenen Bereichen des Bildungswesens auszubauen. Beispiele hierfür sind die Ini-tiativen zur Lehrerbildung sowie zur Sprachförderung.
[...]
www.bmbf.de
[...]
Based on the central challenges identified in the report, the Federal Government and the Länder plan to strengthen existing measures and set new priorities ( if necessary ) in order to improve learning opportunities and enhance the quality of different parts of the education system, for example teacher training and language tuition.
[...]
[...]
Deutschland und Peru verstärken Zusammenarbeit bei Bildung und Forschung
[...]
www.bmbf.de
[...]
Germany and Peru strengthen cooperation in education and research
[...]
[...]
Die Landesregierung hat im Jahre 2006 begonnen, ihre Aktivitäten auch im Bereich „Klimawandel“ und „Entwicklung von Strategien zur Anpassung der Systeme an die bereits unvermeidbar eintretenden Klimaänderungen“ zu verstärken.
www.geo.uni-halle.de
[...]
The government has begun in 2006 to strengthen her activities also in the area "Climate change" and „development of strategies for the adaptation of the systems to the already inevitably entering climate changes“.
[...]
Bereits 1999 haben die führenden Wissenschaftsorganisationen auf Initiative des Stifterverbandes für die Deutsche Wissenschaft mit Unterstützung des Bundesministeriums für Bildung und Forschung beschlossen, aktiv und gemeinschaftlich den Dialog zwischen Forschung und Gesellschaft zu verstärken.
[...]
www.bmbf.de
[...]
The leading organizations for science and humanities agreed to actively collaborate in strengthening the dialogue between research and society in 1999 on the initiative of the Stifterverband für die Deutsche Wissenschaft with support from the Federal Ministry of Education and Research.
[...]