Wir kannten uns ja schon von früher gut und haben uns während der Ausbildung noch intensiver kennengelernt.
Da haben wir beide gespürt , dass wir es gemeinsam mit einer eigenen Firma schaffen können .
Wie sahen denn die ersten Monate Ihrer unternehmerischen Tätigkeit aus?
www.giz.deWe already knew each other well from childhood and we got to know each other even better during the training course.
We both felt that we could do well if we started our own business together.
What were the first few months of your business life like?
www.giz.deTandempartner brauchen ein kooperatives Führungsverständnis.
Das haben wir beide .
Birgit Schmidt:
www.telekom.comDie letzte, Druck sowohl Temperatur umfassende Beobachtungsreihe wurde in 10 225 Metern prompt und völlig deutlich niedergeschrieben.
Bald darauf fielen wir beide in tiefe Ohnmacht ;
Berson zog noch unmittelbar vorher mehrfach das Ventil, als er schon seinen Gefährten (Süring) schlafen sah (Berson und Süring 1901).…
www.pik-potsdam.deThe last observation series covering both pressure and temperature was written down promptly and clearly at 10,225 metres.
Soon after that we both fell into deep unconsciousness;
Berson pulled the safety valve several times immediately beforehand, when he saw his companion (Süring) already asleep…(Berson and Süring 1901…."
www.pik-potsdam.deВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.