gewöhnliche в словаре PONS

Переводы gewöhnliche в словаре немецкий»болгарский (Перейти к болгарский»немецкий)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

Переводы gewöhnliche в словаре болгарский»немецкий (Перейти к немецкий»болгарский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
gewöhnliche(r) Sterbliche(r)
das ist nicht für gewöhnliche Sterbliche
обичаен (-йна)

gewöhnliche Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

das ist nicht für gewöhnliche Sterbliche

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Fiberglasringe sind flexibler als gewöhnliche Zeltstangen und das Zusammenlegen zur Scheibenform kann etwas Übung benötigen.
de.wikipedia.org
Die Gemperles können ihrem Fahrzeug nur noch hinterher sehen und glauben nun, dass es sich bei den erbetextern um gewöhnliche Autodiebe handeln müsse.
de.wikipedia.org
Daneben stocken hier auch Gewöhnliche Esche, Bergahorn und Gewöhnliche Traubenkirsche.
de.wikipedia.org
Die Sprache der Romane ist nicht mehr hochtrabend wie bei den Romantikern, sondern „gewöhnliche“ spanische Umgangssprache, zum Teil fließen sogar Regionalismen aus den verschiedenen Dialekten ein.
de.wikipedia.org
Diese stellen feste Kontingente von Freikarten für alle Preissparten zur Verfügung, die wie gewöhnliche Karten von den Interessenten selbst bestellt, gegebenenfalls reserviert, und abgeholt werden können.
de.wikipedia.org
Der gewöhnliche Gründling hat einen rundlichen Körper, einen relativ großen Kopf, ein unterständiges Maul und ein Paar tastempfindliche Barteln.
de.wikipedia.org
Das Kontemplieren beruht nach seinem Verständnis darauf, dass man „durch die Kraft des Geistes gehoben, die gewöhnliche Betrachtungsart der Dinge fahrenlässt“.
de.wikipedia.org
Im Eisenbahngesetz von 1918 wurden diese Projekte teilweise annulliert oder teilweise durch „gewöhnliche Eisenbahnen“ ersetzt.
de.wikipedia.org
Die jungen Königinnen sind zunächst gewöhnliche Schwestern der Arbeitsbienen und mit diesen bis zu 75 % verwandt.
de.wikipedia.org
Die Anlage besteht aus einem Betriebsbahnhof und einer Station für den Personenverkehr, an der sowohl TGV, Eurostar als auch gewöhnliche Personenzüge halten.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский