немецко » итальянский

hinauflassen <lässt, ließ, gelassen> ГЛ. trans

II . herablassen <irr> ГЛ. rfl

1. herablassen:

Выражения:

sich herablassen, etwas zu tun fig

hinlassen <lässt, ließ, gelassen> +haben ГЛ. intr ugs

1. hinlassen (hinkommen lassen):

2. hinlassen (hingehen, -fahren lassen):

I . ablassen <irr> ГЛ. trans

1. ablassen (Flüssigkeit):

2. ablassen (Dampf):

3. ablassen (entleeren):

II . ablassen <irr> ГЛ. intr +haben

Выражения:

von etwas ablassen

hinabfahren <irr> ГЛ. intr +sein

hinabfallen <fällt; fiel, gefallen> +sein ГЛ. intr

hinaufmüssen <muss, musste, gemusst> +haben ГЛ. intr

1. hinaufmüssen (hinaufkommen müssen):

2. hinaufmüssen (hinaufgehen, -fahren müssen):

3. hinaufmüssen (hinaufgebracht werden müssen):

4. hinaufmüssen (hinaufgestellt, -gelegt werden müssen):

hinausmüssen <muss, musste, gemusst> +haben ГЛ. intr ugs

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Der Täter will sie mit dem Kopf nach unten langsam auf eine Mulchfräse hinablassen.
de.wikipedia.org
Die Seile, die die beiden anderen Boote hinablassen sollten, waren falsch geschnitten, so dass die Boote Heck voran ins Wasser schlugen und sofort sanken.
de.wikipedia.org
Bei Gefahr kann sie sich an einem solchen Faden auch schnell hinablassen.
de.wikipedia.org
Wurde der Hornhaspel hauptsächlich zum Hinablassen von Lasten verwendet, so wurde er mit einem Bremswerk (Premswerk) verbunden.
de.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"hinablassen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski