- jdm raten etw zu tun
- radzić [св. po‑] komuś coś zrobić
- jdm etw вин. [o. zu etw дат. ] raten
- poradzić komuś coś w jakiejś sprawie
- ich riet ihm zur Vorsicht
- poradziłem mu, aby był ostrożny
- ich riet ihm zur Vorsicht
- zaleciłem mu ostrożność
- das möchte ich dir auch geraten haben
- radzę ci po dobroci!
- raten
- zgadywać [св. zgadnąć]
- raten
- odgadywać [св. odgadnąć]
- er hat falsch geraten
- nie zgadł
- richtig raten
- zgadnąć
- rat mal, wen ich heute getroffen habe! разг.
- zgadnij, kogo dzisiaj spotkałem!
- das rätst du nie! разг.
- nigdy nie zgadniesz!
- dreimal darfst du raten! ирон. разг.
- zgaduj-zgadula! шутл. разг.
- raten
- doradzać [св. doradzić]
- raten
- zgadywać [св. zgadnąć]
- raten
- odgadywać [св. odgadnąć]
- in einen Sturm/ein Gewitter geraten
- dostać się w zasięg burzy
- in Schwierigkeiten geraten
- popadać [св. popaść] w tarapaty
- in Schwierigkeiten geraten
- wpadać [св. wpaść] w tarapaty
- in Gefangenschaft geraten
- popaść w niewolę
- in Gefangenschaft geraten
- dostać się do niewoli
- unter einen Zug/ein Auto geraten
- wpaść pod pociąg/samochód
- an jdn geraten разг.
- wpadać [св. wpaść] na kogoś
- er ist an den Falschen geraten
- [on] trafił nie na tego, co trzeba
- in Wut/Panik geraten
- wpadać [св. wpaść] we wściekłość/w panikę
- durcheinander geraten (Person)
- speszyć się
- durcheinander geraten (Unterlagen)
- popaść w nieład
- ins Schwitzen geraten
- zacząć się pocić
- in Brand geraten
- zapalić się
- ins Stocken geraten (Gespräch)
- urywać [св. urwać] się
- ins Stocken geraten (Verkehr)
- zatrzymywać [св. zatrzymać] się
- in Not geraten
- popaść w nędzę [lub niedolę]
- in Verlegenheit geraten
- popaść w zakłopotanie
- das ist längst in Vergessenheit geraten
- to już dawno poszło w zapomnienie
- außer sich дат. o вин. geraten
- stracić panowanie nad sobą
- etw ist jdm zu lang/groß geraten
- coś komuś wyszło za długie/duże
- etw gerät jdm gut
- coś się komuś udaje
- gut/schlecht geraten
- wyjść dobrze/źle
- das ist etwas lang/kurz geraten
- to wyszło trochę długie/krótkie
- nach jdm geraten
- wdać się w kogoś
- jdm raten etw zu tun
- radzić [св. po‑] komuś coś zrobić
- jdm etw вин. [o. zu etw дат. ] raten
- poradzić komuś coś w jakiejś sprawie
- ich riet ihm zur Vorsicht
- poradziłem mu, aby był ostrożny
- ich riet ihm zur Vorsicht
- zaleciłem mu ostrożność
- das möchte ich dir auch geraten haben
- radzę ci po dobroci!
- raten
- zgadywać [св. zgadnąć]
- raten
- odgadywać [св. odgadnąć]
- er hat falsch geraten
- nie zgadł
- richtig raten
- zgadnąć
- rat mal, wen ich heute getroffen habe! разг.
- zgadnij, kogo dzisiaj spotkałem!
- das rätst du nie! разг.
- nigdy nie zgadniesz!
- dreimal darfst du raten! ирон. разг.
- zgaduj-zgadula! шутл. разг.
- raten
- doradzać [св. doradzić]
- raten
- zgadywać [св. zgadnąć]
- raten
- odgadywać [св. odgadnąć]
- in einen Sturm/ein Gewitter geraten
- dostać się w zasięg burzy
- in Schwierigkeiten geraten
- popadać [св. popaść] w tarapaty
- in Schwierigkeiten geraten
- wpadać [св. wpaść] w tarapaty
- in Gefangenschaft geraten
- popaść w niewolę
- in Gefangenschaft geraten
- dostać się do niewoli
- unter einen Zug/ein Auto geraten
- wpaść pod pociąg/samochód
- an jdn geraten разг.
- wpadać [св. wpaść] na kogoś
- er ist an den Falschen geraten
- [on] trafił nie na tego, co trzeba
- in Wut/Panik geraten
- wpadać [св. wpaść] we wściekłość/w panikę
- durcheinander geraten (Person)
- speszyć się
- durcheinander geraten (Unterlagen)
- popaść w nieład
- ins Schwitzen geraten
- zacząć się pocić
- in Brand geraten
- zapalić się
- ins Stocken geraten (Gespräch)
- urywać [св. urwać] się
- ins Stocken geraten (Verkehr)
- zatrzymywać [св. zatrzymać] się
- in Not geraten
- popaść w nędzę [lub niedolę]
- in Verlegenheit geraten
- popaść w zakłopotanie
- das ist längst in Vergessenheit geraten
- to już dawno poszło w zapomnienie
- außer sich дат. o вин. geraten
- stracić panowanie nad sobą
- etw ist jdm zu lang/groß geraten
- coś komuś wyszło za długie/duże
- etw gerät jdm gut
- coś się komuś udaje
- gut/schlecht geraten
- wyjść dobrze/źle
- das ist etwas lang/kurz geraten
- to wyszło trochę długie/krótkie
- nach jdm geraten
- wdać się w kogoś
- in einen Sturm/ein Gewitter geraten
- dostać się w zasięg burzy
- in Schwierigkeiten geraten
- popadać [св. popaść] w tarapaty
- in Schwierigkeiten geraten
- wpadać [св. wpaść] w tarapaty
- in Gefangenschaft geraten
- popaść w niewolę
- in Gefangenschaft geraten
- dostać się do niewoli
- unter einen Zug/ein Auto geraten
- wpaść pod pociąg/samochód
- an jdn geraten разг.
- wpadać [св. wpaść] na kogoś
- er ist an den Falschen geraten
- [on] trafił nie na tego, co trzeba
- in Wut/Panik geraten
- wpadać [св. wpaść] we wściekłość/w panikę
- durcheinander geraten (Person)
- speszyć się
- durcheinander geraten (Unterlagen)
- popaść w nieład
- ins Schwitzen geraten
- zacząć się pocić
- in Brand geraten
- zapalić się
- ins Stocken geraten (Gespräch)
- urywać [св. urwać] się
- ins Stocken geraten (Verkehr)
- zatrzymywać [св. zatrzymać] się
- in Not geraten
- popaść w nędzę [lub niedolę]
- in Verlegenheit geraten
- popaść w zakłopotanie
- das ist längst in Vergessenheit geraten
- to już dawno poszło w zapomnienie
- außer sich дат. o вин. geraten
- stracić panowanie nad sobą
- etw ist jdm zu lang/groß geraten
- coś komuś wyszło za długie/duże
- etw gerät jdm gut
- coś się komuś udaje
- gut/schlecht geraten
- wyjść dobrze/źle
- das ist etwas lang/kurz geraten
- to wyszło trochę długie/krótkie
- nach jdm geraten
- wdać się w kogoś
ich | gerate |
---|---|
du | gerätst |
er/sie/es | gerät |
wir | geraten |
ihr | geratet |
sie | geraten |
ich | geriet |
---|---|
du | gerietest / gerietst |
er/sie/es | geriet |
wir | gerieten |
ihr | gerietet |
sie | gerieten |
ich | bin | geraten |
---|---|---|
du | bist | geraten |
er/sie/es | ist | geraten |
wir | sind | geraten |
ihr | seid | geraten |
sie | sind | geraten |
ich | war | geraten |
---|---|---|
du | warst | geraten |
er/sie/es | war | geraten |
wir | waren | geraten |
ihr | wart | geraten |
sie | waren | geraten |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.