Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flambirowane
miara
ma̱ß [maːs] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.
maß прош. вр. von messen
I. mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛ. перех.
1. messen (ermitteln):
messen Fieber
mierzyć [св. z‑]
2. messen (ausmessen):
messen Fenster
3. messen (beurteilen):
II. mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛ. неперех.
mierzyć [lub mieć] 70 m²
III. mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛ. возвр. гл. высок.
Ma̱ß1 <‑es, ‑e> [maːs] СУЩ. ср.
1. Maß (Maßeinheit):
miara ж.
2. Maß (Bandmaß):
ein gerüttelt Maß an [o. von] etw высок.
3. Maß meist мн. (Körpermaße):
wymiary м. мн.
brać [св. wziąć] miarę od kogoś
jdn Maß nehmen разг.
ostro karcić [св. s‑] kogoś
4. Maß (Grad, Ausmaß):
miara ж.
in dem Maß[e], wie ...
bei [o. in] etw Maß halten
zachowywać [св. zachować] w czymś umiar
Ma̱ß2 <‑, ‑[e]> [maːs] СУЩ. ж. юж.-нем., австр.
kufel м.
ạn|maßen [ˈanmaːsən] ГЛ. возвр. гл.
1. anmaßen (in Anspruch nehmen):
anmaßen Vorrechte, Rechte
anmaßen Vorrechte, Rechte
anmaßen Fähigkeiten
przypisywać [св. przypisać] sobie
2. anmaßen (sich erlauben):
sich дат. etw anmaßen
śmieć высок.
I. mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛ. перех.
1. messen (ermitteln):
messen Fieber
mierzyć [св. z‑]
2. messen (ausmessen):
messen Fenster
3. messen (beurteilen):
II. mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛ. неперех.
mierzyć [lub mieć] 70 m²
III. mẹssen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ГЛ. возвр. гл. высок.
I. gemẹssen [gə​ˈmɛsən] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.
gemessen pp von messen
II. gemẹssen [gə​ˈmɛsən] ПРИЛ.
1. gemessen Auftreten, Haltung:
2. gemessen (würdevoll und zurückhaltend):
gemessen Höflichkeit
3. gemessen (angemessen):
gemessen Abstand
III. gemẹssen [gə​ˈmɛsən] НАРЕЧ. (würdevoll)
Präsens
ichmaßemiran
dumaßtdiran
er/sie/esmaßtsichan
wirmaßenunsan
ihrmaßteuchan
siemaßensichan
Präteritum
ichmaßtemiran
dumaßtestdiran
er/sie/esmaßtesichan
wirmaßtenunsan
ihrmaßteteuchan
siemaßtensichan
Perfekt
ichhabemirangemaßt
duhastdirangemaßt
er/sie/eshatsichangemaßt
wirhabenunsangemaßt
ihrhabteuchangemaßt
siehabensichangemaßt
Plusquamperfekt
ichhattemirangemaßt
duhattestdirangemaßt
er/sie/eshattesichangemaßt
wirhattenunsangemaßt
ihrhatteteuchangemaßt
siehattensichangemaßt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Daraus folgt, dass sie sich ein Wissen anmaßen, über das sie nicht verfügen.
de.wikipedia.org
Allerdings war er der Meinung, man solle nicht Philosophie und Theurgie zugleich praktizieren und sich als Philosoph eine theurgische Kompetenz anmaßen.
de.wikipedia.org
Sie würden einerseits Nicht-Juden ausschließen und sich andererseits eine moralische Überlegenheit über Nicht-Juden anmaßen.
de.wikipedia.org
Später wurde er vor seinen Vater zitiert, der ihn nach dem Grund für sein großspuriges Auftreten fragte, und warum er sich eine derartige Autorität anmaßte.
de.wikipedia.org
Aus der Sicht des bereits regierenden Kaisers war ein Gegenkaiser ein Usurpator, das heißt jemand, der sich die Macht widerrechtlich anmaßte.
de.wikipedia.org