немецко » французский

Rachen <-s, -> [ˈraxən] СУЩ. м.

1. Rachen АНАТ.:

gorge ж.

2. Rachen ЗООЛ.:

gueule ж.

Выражения:

en avoir jamais assez разг.
jdm den Rachen stopfen разг.
jdm etw in den Rachen werfen [o. schmeißen] разг.
filer qc à qn разг.

II . rächen [ˈrɛçən] ГЛ. возвр. гл.

1. rächen (Rache nehmen):

2. rächen (sich nachteilig auswirken):

Nasen-Rachen-Raum СУЩ. м. АНАТ.

Примеры со словом rächt

das rächt sich bitter

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina