польско » немецкий

Переводы „pijacka“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

pijaczka [pijatʃka] СУЩ. ж.

pijaczka → pijak

Смотри также pijak

I . pijak (-aczka) <род. ‑a, мн. ‑acy [lub ‑i]> [pijak] СУЩ. м. (ж.)

pijak (-aczka)
Trinker(in) м. (ж.)
pijak (-aczka)
Säufer(in) м. (ж.) уничиж. разг.

II . pijak (-aczka) [pijak] НАРЕЧ.

pijacki [pijatski] ПРИЛ.

Säufer- уничиж. разг.
Saufkumpane м. мн. разг.

pijawka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [pijafka] СУЩ. ж.

1. pijawka ЗООЛ.:

Blutegel м.

2. pijawka перенос., уничиж. (wyzyskiwacz):

Blutsauger(in) м. (ж.) перенос., уничиж.

I . pijak (-aczka) <род. ‑a, мн. ‑acy [lub ‑i]> [pijak] СУЩ. м. (ж.)

pijak (-aczka)
Trinker(in) м. (ж.)
pijak (-aczka)
Säufer(in) м. (ж.) уничиж. разг.

II . pijak (-aczka) [pijak] НАРЕЧ.

packa <род. ‑ki, мн. ‑ki> [patska] СУЩ. ж.

1. packa разг. (łapka na muchy):

2. packa (przyrząd murarski):

Reibebrett ср.

piracki [piratski] ПРИЛ.

1. piracki (należący do piratów):

Piraten-

2. piracki перенос. (nielegalny):

Piraten-
Raub-

pijaczyna <род. ‑ny, мн. ‑ny> [pijatʃɨna] СУЩ. м. ж. скл. уничиж. разг.

Säufer(in) м. (ж.) уничиж. разг.

pijaczek <род. ‑czka, мн. ‑czki [lub ‑czkowie]> [pijatʃek] СУЩ. м. уничиж. разг.

pijaczek уменьш. od pijak

Смотри также pijak

I . pijak (-aczka) <род. ‑a, мн. ‑acy [lub ‑i]> [pijak] СУЩ. м. (ж.)

pijak (-aczka)
Trinker(in) м. (ж.)
pijak (-aczka)
Säufer(in) м. (ж.) уничиж. разг.

II . pijak (-aczka) [pijak] НАРЕЧ.

pijaczysko <род. ‑ka, мн. ‑ka> [pijatʃɨsko] СУЩ. ср. разг.

Trunkenbold(in) м. (ж.) уничиж.
Saufbold(in) м. (ж.) уничиж.
Säufer(in) м. (ж.) уничиж. разг.

pijać <‑ja; прош. вр. ‑aj> [pijatɕ] ГЛ. перех. высок.

pijar <род. ‑a, мн. ‑arzy> [pijar] СУЩ. м. РЕЛИГ.

1. pijar мн. (zakon):

Piaristen м. мн.

2. pijar (członek tego zakonu):

Piarist м.

I . pijany [pijanɨ] ПРИЛ.

1. pijany (nietrzeźwy):

pijany jak bela [lub w sztok] разг.
stockbesoffen разг.
pijany jak bela [lub w sztok] разг.
sturzbetrunken разг.
jak pijane dziecko we mgle разг.

2. pijany перенос. (oszołomiony):

II . pijany <род. ‑nego, мн. ‑ni> [pijanɨ] СУЩ. м. субстант. прилаг.

III . pijany [pijanɨ] НАРЕЧ.

macka <род. ‑ki, дат., loc macce, мн. ‑ki, род. мн. macek> [matska] СУЩ. ж. обыч. мн. АНАТ.

Tentakel м. lub ср.
Fangarm м.

tacka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [tatska] СУЩ. ж. (mała taca)

kiecka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [kjetska] СУЩ. ж. разг.

Fummel м. разг.
Fähnchen ср. уничиж. разг.
Wahnsinnsfummel м. разг.

niecka <род. ‑ki, мн. ‑ki> [ɲetska] СУЩ. ж.

1. niecka высок. (wgłębienie):

Mulde ж.
Becken ср.

2. niecka ГЕО.:

Mulde ж.
Becken ср.

3. niecka (drewniane naczynie) ИСТ.:

Trog м.
Mulde ж.

płucka <род. мн. ‑cek> [pwutska] СУЩ. мн. разг.

1. płucka (płuca zwierząt):

Lungen ж. мн.

2. płucka КУЛИН.:

Lunge ж.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski