польско » немецкий
Вы видите похожие результаты wieszcz , wiersz , wieprz , wieża , wieszak и wieszać

wieszcz <род. ‑a, мн. ‑owie [lub ‑e]> [vjeʃtʃ] СУЩ. м. высок.

1. wieszcz (genialny poeta):

genialer Dichter м. [o. Poet м. ] высок.

2. wieszcz (prorok):

Weissager м.

I . wieszać <‑sza св. powiesić> [vjeʃatɕ] ГЛ. перех.

2. wieszać (uśmiercać):

II . wieszać <‑sza> [vjeʃatɕ] ГЛ. возвр. гл.

2. wieszać (popełniać samobójstwo):

sich вин. [er]hängen

wieszak <род. ‑a, мн. ‑i> [vjeʃak] СУЩ. м.

1. wieszak (stojący):

2. wieszak (deska z kołkami):

3. wieszak (pojedynczy kołek):

4. wieszak (ramiączko):

5. wieszak (tasiemka przy ubraniu):

wieża <род. ‑ży, мн. ‑że> [vjeʒa] СУЩ. ж.

1. wieża:

wieża t. ИГРА, СПОРТ
Turm м.

2. wieża АВИА.:

Tower м.

4. wieża ВОЕН. (czołgu, okrętu):

5. wieża разг. (zestaw audio):

[Audio-]Kompaktanlage ж.

wieprz <род. ‑a, мн. ‑e, род. мн. ‑ów [lub ‑y]> [vjepʃ] СУЩ. м. ЗООЛ.

Eber м.

wiersz <род. ‑a, мн. ‑e> [vjerʃ] СУЩ. м.

1. wiersz (utwór):

Gedicht ср.

2. wiersz ЛИТ.:

Vers м.

3. wiersz (linijka pisma):

Zeile ж.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski