русско » немецкий

обраба́тывающ|ий <-ая, -ее> ПРИЛ.

обраща́|ть нсв., обрати́ть св. ГЛ. перех. -ю, -ешь

1. обраща́ть (обора́чивать):

3. обраща́ть и перенос. РЕЛИГ.:

bekehren zu +дат.

обраща́|ться нсв., обрати́ться св. ГЛ. возвр. гл. -юсь, -ешься

2. обраща́ться (к кому́-ли́бо):

sich wenden an +вин.

5. обраща́ться (превраща́ться):

sich verwandeln in +вин.

обраще́ни|е <-я> СУЩ. ср.

1. обраще́ние (с кем-ли́бо/чем-ли́бо):

Umgang м.
Verkehr mit м. +дат.

2. обраще́ние (к кому́-ли́бо):

Anrede ж.

3. обраще́ние (заявле́ние, посла́ние, воззва́ние):

Eingabe ж.
Botschaft ж.
Appell м.

4. обраще́ние (к резе́рвам, запа́сам):

Rückgriff м. auf +вин.

5. обраще́ние ТЕХН., ЭКОН.:

Umlauf м.

6. обраще́ние РЕЛИГ.:

Bekehrung ж.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский