Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fechtmeister
отплават
scuttle1 [ˈskʌtl, Am ˈskʌt̬-] ГЛ. неперех.
scuttle scuttle away (run)
избягвам
scuttle scuttle away (run)
офейквам
scuttle2 [ˈskʌtl, Am ˈskʌt̬-] ГЛ. перех.
1. scuttle (sink):
scuttle
потапям
2. scuttle plan:
scuttle
провалям
scuttle3 [ˈskʌtl, Am ˈskʌt̬-] СУЩ.
scuttle for coal:
scuttle
кофа ж.
I. off PREP
1. off (apart from):
to be one metre off sb/sth
стоя на метър разстояние от нкг/нщ
the top is off the jar
бурканът е отхлупен
off the point
не по темата
off Dover
близо до Доувър
the mill is off the road
мелницата е встрани от пътя
2. off (away from):
to take sth off the shelf/wall
взимам нщ от полицата/стената
keep off the grass
не газете тревата
to go off the air РАДИО
спирам излъчването
3. off (down from):
to fall/jump off a ladder
падам/скачам от стълба
to get off the train
слизам от влака
4. off (from):
to eat off a plate
ям от чиния
to wipe the water off the bench
бърша водата от пейката
to cut a piece off this cheese
режа си парче от това сирене
to take £10 off the price
намалявам цената с 10 лири
to borrow money off sb разг.
взимам пари назаем от нкг
5. off (stop liking):
to go off sb/sth
вече не харесвам нкг/нщ
to be off drugs
вече не взимам наркотици
II. off НАРЕЧ.
1. off ИНФОРМ., ТЕХН. (not on):
to switch/turn sth off
изключвам нщ
it's off between them перенос.
те се разделиха
2. off (away):
the town is 8 km off
градът е на 8 км оттук
not far/some way off
не е далеч оттук
to go/run off
избягвам
it's time I was off
време е да си вървя
we're off on Tuesday
тръгваме във вторник
to be off СПОРТ
спирам да се занимавам
3. off (removed):
there's a button off
няма едно копче
the lid's off
капакът го няма
with one's coat off
без връхна дреха
4. off (free from work):
to get off at 4:00
свършвам работа в четири часа
to get a day off
взимам си почивен ден
to take time off
отсъствам от работа
5. off (completely):
to kill off
убивам
to pay sth off
изплащам нщ напълно
6. off ТОРГ.:
5% off
5% отстъпка
7. off (until gone):
to walk off the dinner
разхождам се, за да ми се смели храната
to sleep off the wine
спя, за да ми мине махмурлука
to work off the calories
изразходвам калориите
Выражения:
straight [or right] off
веднага
off and on on and off
от време на време
it rained off and on
преваляваше
III. off ПРИЛ. неизм.
1. off (not on):
off light
загасен
off tap
затворен
off water, electricity
спрян
off concert
отменен
off engagement
развален
2. off (bad):
off day
лош
off milk, food
развален
3. off (free from work):
to be off at 5 o'clock
свършвам работа в пет часа
I'm off on Mondays
понеделник ми е свободен ден
4. off Aus, Brit (provided for):
to be badly off
беден съм
to be well/badly off for sth
имам много/малко от нщ
5. off (sold out):
veal is off now
телешкото месо се свърши
6. off Brit (rude):
that's a bit off!
това беше грубо
to go off on sb Am разг.
вече не харесвам нкг
IV. off СУЩ. мн. отсут. Brit
off
начало ср. на състезанието
V. off ГЛ. перех. Am разг. (kill)
off
убивам
Present
Iscuttle
youscuttle
he/she/itscuttles
wescuttle
youscuttle
theyscuttle
Past
Iscuttled
youscuttled
he/she/itscuttled
wescuttled
youscuttled
theyscuttled
Present Perfect
Ihavescuttled
youhavescuttled
he/she/ithasscuttled
wehavescuttled
youhavescuttled
theyhavescuttled
Past Perfect
Ihadscuttled
youhadscuttled
he/she/ithadscuttled
wehadscuttled
youhadscuttled
theyhadscuttled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He surprised a burglar who was attempting to enter through the scuttle in the roof and engaged in a fatal battle with him.
en.wikipedia.org
Though completely operational, she never saw action, and was scuttled at the end to prevent her capture.
en.wikipedia.org
The boat was scuttled; the captain refused to leave the submarine and went down with her.
en.wikipedia.org
There are two schools of thought surrounding the decision to scuttle the battlecruiser.
en.wikipedia.org
After control of the fire was lost, she was scuttled alongside the dock and allowed to burn out.
en.wikipedia.org