Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

откупен
noi
английский
английский
итальянский
итальянский
we
we МЕСТОИМ. We is translated by noi which, however, is very often understood: we're leaving for London tomorrow = domani partiamo per Londra. - When we is used in emphasis, noi is employed and stressed, and placed either at the beginning or at the end of the sentence: we didn't take it = noi non l'abbiamo preso, non l'abbiamo preso noi. - When we is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): we drink a lot of beer in Britain = in Gran Bretagna si beve molta birra. - Italians from Tuscany often use the pronoun si (+ verb in the third person singular) in the place of noi: we're going to the cinema = si va al cinema (= noi andiamo al cinema). - For particular usages see this entry.:
we
we left at six
we four agree that
(we have) lift-off!
итальянский
итальянский
английский
английский
= the royalwe
английский
английский
итальянский
итальянский
we [wi:] МЕСТОИМ. лицо
we
as we say
итальянский
итальянский
английский
английский
ci risiamo! перенос. разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This should prevent lift-off for slow droplets -- except those lift off too.
arstechnica.com
An hour and 15 minutes before the scheduled lift-off, we found a leak in the fuel tank of the rocket's second stage.
www.thehindu.com
With such cams, that mostly do not look like the ones artists formerly designed, valve noise (lift-off) went away and valve train elasticity came under scrutiny.
en.wikipedia.org
If the fluid is moving fast enough, that lift-off turns into a splash.
arstechnica.com
Crucially, this coat of small air bubbles acts as a lubricant, drastically reducing drag, enabling the penguins to reach lift-off speeds.
www.globalanimal.org