Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tour’
etwas abstreiten
английский
английский
немецкий
немецкий
deny <-ie-> [dɪˈnaɪ] ГЛ. перех.
1. deny (declare untrue):
to deny sth
to deny sth
to deny doing sth
to deny that ...
2. deny (refuse to grant):
to deny sth to sb [or sb sth]
jdm etw verweigern [o. высок. verwehren]
to deny sth to sb [or sb sth]
jdm etw vorenthalten
to deny sb access to sth
jdm den Zugang zu etw дат. verweigern [o. высок. verwehren]
3. deny (do without):
to deny oneself sth a pleasure
sich дат. etw versagen
4. deny (refuse to acknowledge):
to deny sth
5. deny офиц. (disown):
to deny sth
to hotly deny sth
to vehemently deny sth
немецкий
немецкий
английский
английский
to deny sth
negieren, [dass] ...
to deny sth
jdm etw abstreiten
to deny sb sth
to deny sth
to deny [or офиц. disclaim] sth
to deny [or офиц. disclaim] it
etw in Abrede stellen высок.
to deny sth
to deny [or disown] sb
deny [dɪˈnaɪ] ГЛ.
deny
Present
Ideny
youdeny
he/she/itdenies
wedeny
youdeny
theydeny
Past
Idenied
youdenied
he/she/itdenied
wedenied
youdenied
theydenied
Present Perfect
Ihavedenied
youhavedenied
he/she/ithasdenied
wehavedenied
youhavedenied
theyhavedenied
Past Perfect
Ihaddenied
youhaddenied
he/she/ithaddenied
wehaddenied
youhaddenied
theyhaddenied
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to deny sb access [to sth]
jdm den Zugang [o. Zutritt] [zu etw дат.] verwehren
to give [or grant]/refuse [or deny] sb access to sth
jdm Zugang zu etw дат. gewähren/verweigern
to deny [or refuse] sb admittance to sth
jdm den Zutritt zu etw дат. verwehren
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A bloco is an enterprise which obtains permission to participate in the micareta, hires the band, sells admittance, and controls access.
en.wikipedia.org
The building and wings themselves require key and swipe card access to gain admittance.
en.wikipedia.org
Some reopened as youth centers, but admittance ceased to be free of charge.
en.wikipedia.org
The hospital saw admittance to its emergency room grow from 19,500 in 2007 to 2008 to 32,000 in 2012.
en.wikipedia.org
One can not flee from a guilt-ridden past and can only gain salvation from the same through admittance, contrition and expiation.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Even though the Czech denied any kind of connection with Art Nouveau and always plead for a single everlasting art, his style was celebrated as the epitome of the movement.
www.kettererkunst.de
[...]
Obwohl der Tscheche jeden Zusammenhang mit dem " Art Nouveau " abstritt und für eine einzige, immerwährende Kunst plädierte, wurde sein Stil als Inbegriff dieser Bewegung gefeiert.
[...]
Somebody who refuses to take note of these pictures, and denies them, proves the some mentality like the judges of Galileo, who denied the existence of the moons of Jupiter, but at the same time refuses to look through the telescope.
[...]
www.ieao.de
[...]
Jemand, der die Existenz dieser Bilder nicht zur Kenntnis nimmt, sondern einfach abstreitet, zeigt dieselbe Geisteshaltung wie die Richter des Galileo, welche die Existenz der Jupitermonde abstritten, aber sich gleichzeitig weigerten, durch das Fernrohr zu schauen.
[...]
[...]
She denied having spoken to Schultze about his contacts with “the Three”;
[...]
www.nsu-nebenklage.de
[...]
Sie stritt ab, dass Schultze mit ihr über seinen Kontakt zu „den Drei“ gesprochen hatte;
[...]
[...]
McKusick Denies FreeBSD Lagging on Security ITWire, Sam Varghese Kirk McKusick denies that FreeBSD is trailing behind when it comes to security practices, asserting that over the past decade FreeBSD has made good design and engineering choices in random(4).
[...]
www.freebsd.cz
[...]
FreeBSD sicherheitstechnisch up-to-date ITWire, Sam Varghese Kirk McKusick weist Vorwürfe zurück, dass FreeBSD in Sachen Sicherheit nicht auf dem aktuellen Stand und weist darauf hin, dass FreeBSD in der letzten Dekade diverse gute Designs und Techniken in random(4) implementiert hat.
[...]
[...]
Benedict ’ s diagnosis is: a relativism setting itself without limits clouds the inner linking of reason to truth and affirms a zeitgeist of arbitrariness, denying the possibility of objective perception of truth and, thus, denaturing human reason.
[...]
www.uni-muenster.de
[...]
Ein sich selbst grenzenlos setzender Relativismus verschleiere die innere Bindung von Vernunft an Wahrheit und affirmiere einen Zeitgeist der Beliebigkeit, der die Möglichkeit objektiver Wahrheitserkenntnis abstreite und damit die menschliche Vernunft denaturiere.
[...]