

- en el decir popular
- in popular speech
- ¿cientos de personas? — bueno, es un decir
- hundreds of people? — well, it's just a manner of speaking o a figure of speech
- supongamos, es un decir, que …
- let's assume, just for the sake of argument, that …
- al decir de la gente, el clima está cambiando
- people say the climate is changing
- decires (dichos)
- sayings мн.
- decires (rumores)
- talk
- no son más que decires
- it's just talk
- decir palabra/frase
- to say
- decir mentira/verdad
- to tell
- decir poema
- to say
- decir poema
- to recite
- decir oración
- to say
- ya dice 'mamá'
- he says ‘mama’ now
- no digas esas cosas, por favor
- please don't say things like that
- no digas estupideces/barbaridades
- don't talk nonsense
- no digas estupideces/barbaridades
- don't talk garbage америк.
- no digas estupideces/barbaridades
- don't talk rubbish брит.
- ¿cómo pudiste decir semejante disparate?
- how could you say such a stupid thing o make such a stupid comment?
- no me dejó decir ni una palabra
- he didn't let me get a word in edgeways
- ¿eso lo dices por mí?
- are you referring to me?
- no sé qué decir … un millón de gracias
- I don't know what to say … thank you very much indeed
- ¡qué callado estás! ¡no dices nada!
- you're very quiet, you've hardly said a word!
- ¡no lo dirás en serio!
- you can't be serious!
- ¡no irás a decir que no lo sabías!
- don't try and tell me you didn't know!
- dijo que sí con la cabeza
- he nodded
- —no puedo hacer nada —dijo Juan
- there is nothing I can do, said Juan o Juan said
- como dice el refrán/mi abuela
- as the saying goes/as my grandmother says
- lo dijeron por la radio
- they said it o it was announced on the radio
- no eran ricos, digamos que vivían bien
- I don't mean they were rich, let's just say they lived well
- dicen que de joven fue muy guapa
- they say she was very beautiful when she was young
- dicen que es el hombre más rico del país
- he is said to be the richest man in the country
- ¿qué se dice? — gracias/por favor
- what do you say? — thank you/please
- no se dice 'andé', se dice 'anduve'
- it isn't 'andé', it's 'anduve'
- ¡eso no se dice!
- you mustn't say that!
- ¿cómo se dice 'te quiero' en ruso?
- how do you say 'I love you' in Russian?
- ¿cómo se dice 'te quiero' en ruso?
- what's the Russian for 'I love you'?
- bonita, lo que se dice bonita, no es
- she's not what you would call pretty
- estoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes?
- I'm fed up, absolutely fed up, do you hear?
- eso se dice pronto, pero no es tan fácil
- that's easier said than done
- palatal: dícese del sonido cuya articulación …
- palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …
- es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado
- it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying o but I don't need to tell you that
- haberlo dicho antes
- why didn't you say so before?
- haberlo dicho antes
- you might have said so before!
- ¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí
- will he have time to do it? — he says he will
- ¿no lo encontró? — dice que no
- didn't he find it? — no, he says he didn't
- digan lo que digan
- no matter what people say
- digan lo que digan
- whatever people say
- ¿qué tal? ¿qué decís? Ла Плата разг.
- hi, how are things? разг.
- ¿qué tal? ¿qué decís? Ла Плата разг.
- hi, what's up? америк. разг.
- decirle algo a alg.
- to tell sb sth
- eso no es lo que me dijo a mí
- that's not what he told me
- eso no es lo que me dijo a mí
- that's not what he said to me
- ¿sabes qué me dijo?
- do you know what he told me?
- ¿sabes qué me dijo? (expresando sorpresa, indignación, etc)
- do you know what he said to me?
- se lo voy a decir a papá
- I'm going to tell Dad
- hoy nos dicen el resultado
- they're going to give us the result today
- me dijo una mentira
- he told me a lie
- me dijo una mentira
- he lied to me
- Andrés me dijo lo de tu hermano
- Andrés told me about your brother
- ¡a mí me lo vas a decir!
- you're telling me!
- ¡a mí me lo vas a decir!
- you don't have to tell me!
- ¿sabes lo que te digo? por mí que se muera
- look, as far as I'm concerned he can drop dead! разг.
- ¿no te digo? este se cree que yo soy la sirvienta
- see what I mean? he thinks I'm his servant
- ¿no te digo o no te estoy diciendo que hasta le pega?
- I'm telling you, he even hits her!
- ¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión
- what do you think I should do? — well, to be quite frank o honest, I think you have to decide for yourself
- ya te decía yo que no era verdad
- I told you it wasn't true, didn't I?
- fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco
- it was terrible, I just can't describe it o I can't begin to tell you
- hace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno …
- in summer the weather's bad, and as for the winter …
- ¡no me digas que no es precioso!
- isn't it beautiful?
- a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? Юж.конус
- you never know, they might offer you the job
- me resultó ¿cómo te diría? … violento
- I found it … how shall I put it? o I don't know … rather embarrassing
- ¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta!
- I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letter
- no te creas todo lo que te dicen
- don't believe everything people tell you o everything you hear
- dime con quién andas y te diré quién eres посл.
- you can judge a man by the company he keeps
- ¡porque lo digo yo!
- because I say so!
- a mí nadie me dice lo que tengo que hacer
- nobody tells me what to do
- harás lo que yo diga
- you'll do as I say
- manda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo лат. америк.
- mom says can she borrow your hammer?
- Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí
- Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can o say yes
- (decir que + subj) dice papá que vayas
- Dad wants you
- dice que llames cuando llegues
- she says (you are) to phone when you get there
- dijo que tuviéramos cuidado
- she said to be careful
- dijo que tuviéramos cuidado
- she said we should be careful
- decirle a alg. que + subj
- to tell sb to + infinit.
- diles que empiecen
- tell them to start
- le dije que no lo hiciera
- I told him not to do it
- nos dijeron que esperáramos
- they told us o we were told to wait
- te digo que vengas aquí enseguida
- I said, come here at once
- decir adiós
- to say goodbye
- vino a decirme adiós
- she came to say goodbye (to me)
- di adiós a tu vida de estudiante
- that's the end of your student days
- di adiós a tu vida de estudiante
- you'd better say goodbye to your student days
- ¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós!
- you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye! разг.
- decir
- to say
- ¿qué dice aquí?
- what does it say here?
- el diario no dice nada sobre el asunto
- there's nothing in the paper about it
- decir
- to call
- le dicen 'Dumbo' por las orejas
- they call him 'Dumbo' because of his ears
- se llama Rosario pero le dicen Charo
- her name is Rosario but people call her Charo
- no me digas de usted
- there's no need to call me 'usted'
- la forma de vestir dice mucho de una persona
- the way someone dresses says a lot o tells you a lot about them
- el tiempo lo dirá
- time will tell
- por afuera la casa no dice nada
- the house doesn't look much from the outside
- el poema no me dice nada
- the poem doesn't do anything for me
- algo me decía que no iba a ser fácil
- something told me it wasn't going to be easy
- ¿te dice algo ese nombre?
- does that name mean anything to you?
- la tarta estaba diciendo cómeme
- the cake was just asking to be eaten
- decir misa
- to say mass
- querer decir
- to mean
- ¿qué quiere decir esta palabra?
- what does this word mean?
- ¿qué quieres decir con eso?
- what do you mean by that?
- no entendiste lo que quise decir
- you didn't understand what I meant
- ¿quieres decir que ya no te interesa?
- do you mean (to say) that you're no longer interested?
- solo quería decirte que …
- I just wanted to say that …
- digo (al rectificar)
- I mean
- el presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros
- we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand euros
- decir
- to think
- ¿y los padres qué dicen?
- what do her parents think of it?
- ¿y los padres qué dicen?
- how do her parents feel about it?
- podríamos ir mañana ¿tú qué dices?
- we could go tomorrow, what do you think?
- ¡quién lo hubiera dicho!
- who would have thought o believed it?
- podría haber mencionado al resto del equipo, vamos, digo yo …
- he could have mentioned the rest of the team … well I'd have thought so, anyway
- habría que regalarle algo, no sé, digo yo
- we ought to buy her a present, well, I think so anyway
- es muy fácil — si tú lo dices …
- it's very easy — if you say so …
- a decir verdad
- to tell you the truth
- a decir verdad
- to be honest
- como quien dice
- so to speak
- el nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina
- the new train is, so to speak o to coin a phrase, just around the corner
- la granja es, como quien dice, la razón de su vida
- I suppose you could say the farm is his whole reason for living
- (con decirte que) no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda …
- he's never forgiven me, he won't even say hello to me
- (decir por decir) lo dijo por decir
- he didn't really mean it
- ¡digo! Исп. разг., ¡qué calor hace! — ¡digo!
- it's so hot! — you can say that again o I'll say! разг.
- ¿y te gusta? — ¡digo!
- do you like it? — you bet I do! разг.
- ¿y te gusta? — ¡digo!
- do you like it? — I sure do! америк. разг.
- es decir
- that is
- mi cuñada, es decir la mujer de Rafael
- my sister-in-law, Rafael's wife that is
- no sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir
- I don't know if I'll be able to go — you mean you're not going
- (es mucho decir) es la mejor película del año — eso ya es mucho decir
- it's the best movie of the year — I wouldn't go that far
- ¡he dicho!
- that's that!
- ¡he dicho!
- that's final!
- (lo mismo digo) mucho gusto en conocerle — lo mismo digo
- pleased to meet you — pleased to meet you o likewise
- ¡qué alegría verte! — lo mismo digo
- it's great to see you! — and you o you too
- ¡no me digas!
- no!
- ¡no me digas!
- you're kidding o joking! разг.
- ¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas!
- do you know Lola's getting married? — no! o you're joking! o really? o never!
- por así decirlo
- so to speak
- es, por así decirlo, el alma-máter de la empresa
- he is, so to speak o as it were, the driving force behind the company
- (que digamos) no es muy inteligente que digamos
- he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent
- (¿qué me dices?) saqué el primer puesto ¿qué me dices?
- I came first, how about that then?
- ¿y qué me dices de lo de Carlos?
- and what about Carlos then?
- ¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices?
- do you know they're going to demolish it? — what? o you're kidding!
- ¡que no se diga!
- shame on you!
- ¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga!
- you were beaten by a six-year-old child? shame on you!
- ¡que no se diga que no somos capaces!
- I don't want people saying that we can't do it
- se dice pronto
- no less
- costó $20.000 ¡se dice pronto!
- it cost $20, 000, which is no mean sum
- lleva dos meses enferma, que se dice pronto
- she has been ill for two months, and that's a long time
- ¡y que lo digas! Исп.
- you can say that again!
- ¡y que lo digas! Исп.
- you're telling me!
- ¡y que lo digas! Исп.
- don't I know it!
- (y (ya) no digamos o лат. америк. y no se diga) le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física
- he finds mathematics very difficult, and as for physics …
- el/la que te dije разг., шутл.
- you-know-who
- el qué dirán разг. siempre le ha importado el qué dirán
- she's always been worried what other people (might) think
- ¿por qué te preocupa tanto el qué dirán?
- why do you worry about what people will o might say?
- papá — dime, hijo
- dad — yes, son?
- quería pedirle un favor — usted dirá офиц.
- I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
- tome asiento — gracias — usted dirá офиц.
- take a seat — thank you — now, what can I do for you?
- ¿diga? o ¿dígame?
- hello?
- (decir bien/mal de alg./algo) sus trabajos dicen bien de él
- his work has created a good impression
- la manera en que se comportó no dice muy bien de él
- the way he behaved doesn't show him in a very good light o doesn't say very much for him
- decirse
- to say to oneself
- se dijo que no lo volvería a hacer
- he said to himself o he told himself that he wouldn't do it again
- me dije para mis adentros que allí había gato encerrado
- I said o thought to myself, there's something fishy going on here
- decirse
- to say to each other
- se decían secretos al oído
- they were whispering secrets to each other
- se dijeron de todo
- they called each other every name under the sun
- tú hazme caso que yo sé lo que me digo
- you listen to me, I know what I'm talking about
- no sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo
- I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers
- digamos 200, para redondear
- let's make it a round 200
- digamos 200, para redondear
- let's make it 200, that's a nice round number


- I was only semiconscious when the phone rang
- cuando sonó el teléfono estaba medio dormido or no estaba muy despierto que digamos
- it's not exactly an exciting prospect
- la perspectiva no me llena de entusiasmo, que digamos
- videlicet
- vale decir офиц.
- videlicet
- es decir
- to tell fibs
- decir mentirillas
- to tell fibs
- decir bolas разг.
- fib
- decir mentirillas
- fib
- decir bolas разг.
- the new students are not a very inspiring bunch
- los nuevos estudiantes no son muy brillantes que digamos
- she wasn't exactly overjoyed (about it)
- no le hizo mucha gracia que digamos
- to eff and blind брит. жарг.
- decir palabrotas


- decir algo de alguien
- to say sth about sb
- decir que sí
- to say yes
- diga [o dígame] ТЕЛЕКОМ.
- hello
- es [o quiere] decir
- in other words
- ¡no me digas! разг.
- really!
- decir por decir
- to talk away
- por decirlo así
- to put it like that
- el qué dirán
- what people will say
- ¡quién lo diría!
- who would have thought it!
- y que lo digas
- you can say that again
- y no digamos
- not to mention
- dicen de él que es un buen profesor
- they say he is a good teacher
- decir
- to say
- la regla dice lo siguiente:...
- the rule says the following: ...
- decir
- to suit
- decir con algo
- to go with sth
- decir (expresar)
- to say
- decir (comunicar)
- to tell
- decir algo para sí
- to say sth to oneself
- ¡no digas tonterías! разг.
- don't talk rubbish!
- dicho y hecho
- no sooner said than done
- como se ha dicho
- as has been said
- decir
- to show
- su cara dice alegría
- he/she has a happy face
- no es muy guapa, que digamos
- she's not exactly pretty
- ¿cómo se dice en inglés?
- how do you say it in English?
- ¿cómo se dice ‘ropa’ en inglés?
- how do you say ‘ropa’ in English?
- decir
- saying
- ser un decir
- to be a manner of speaking
- decir atomías (decir tonterías)
- to talk nonsense
- decir atomías (injuriar)
- to mouth off разг.
- decir bobadas
- to talk nonsense
- decir despropósitos
- to make stupid remarks


- pipe up
- decir inesperadamente
- to talk tosh
- decir tonterías
- stammer
- decir tartamudeando
- quip
- decir humorísticamente
- to talk twaddle
- decir tonterías
- chirrup
- decir alegremente


- decir algo de alguien
- to say sth about sb
- decir que sí
- to say yes
- diga [o dígame] ТЕЛЕКОМ.
- hello
- es [o quiere] decir
- in other words
- ¡no me digas! разг.
- really!
- decir por decir
- to talk for the sake of talking
- por decirlo así
- to put it like that
- el qué dirán
- what people will say
- ¡quién lo diría!
- who would have thought it!
- y que lo digas
- you can say that again
- y no digamos
- not to mention
- dicen de él que es un buen profesor
- they say he is a good teacher
- decir
- to say
- la regla dice lo siguiente:...
- the rule says the following: ...
- decir
- to suit
- decir con algo
- to go with sth
- decir (expresar)
- to say
- decir (comunicar)
- to tell
- decir algo para sí
- to say sth to oneself
- ¡no digas tonterías! разг.
- don't talk rubbish!
- dicho y hecho
- no sooner said than done
- como se ha dicho
- as has been said
- decir
- to show
- su cara dice alegría
- he/she has a happy face
- ¿cómo se dice en inglés?
- how do you say it in English?
- decir
- saying
- ser un decir
- to be a manner of speaking
- decir atomías (decir tonterías)
- to talk nonsense
- decir atomías (injuriar)
- to mouth off разг.
- decir bobadas
- to talk nonsense
- decir burradas
- to talk nonsense


- pipe up
- decir inesperadamente
- stammer
- decir tartamudeando
- quip
- decir humorísticamente
- suffice (it) to say that...
- basta decir que...
- sob
- decir sollozando
- to talk twaddle
- decir chorradas
yo | digo |
---|---|
tú | dices |
él/ella/usted | dice |
nosotros/nosotras | decimos |
vosotros/vosotras | decís |
ellos/ellas/ustedes | dicen |
yo | decía |
---|---|
tú | decías |
él/ella/usted | decía |
nosotros/nosotras | decíamos |
vosotros/vosotras | decíais |
ellos/ellas/ustedes | decían |
yo | dije |
---|---|
tú | dijiste |
él/ella/usted | dijo |
nosotros/nosotras | dijimos |
vosotros/vosotras | dijisteis |
ellos/ellas/ustedes | dijeron |
yo | diré |
---|---|
tú | dirás |
él/ella/usted | dirá |
nosotros/nosotras | diremos |
vosotros/vosotras | diréis |
ellos/ellas/ustedes | dirán |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.