Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

блестит
to fit together
французский
французский
английский
английский
I. emboîter [ɑ̃bwate] ГЛ. перех.
emboîter pièces:
emboîter
emboîter qc dans qc
to fit sth into sth
II. s'emboîter ГЛ. возвр. гл.
s'emboîter возвр. гл.:
to fit (dans into)
III. emboîter [ɑ̃bwate]
emboîter le pas à qn букв., перенос.
английский
английский
французский
французский
interlock pipes, tiles
interlock pipes, tiles:
nest boxes, pans:
I. emboîter [ɑ̃bwate] ГЛ. перех.
emboîter
II. emboîter [ɑ̃bwate] ГЛ. возвр. гл.
Запись в OpenDict
emboîter ГЛ.
emboîter le pas de qn
to be [hot] on sb's heels
I. emboîter [ɑ͂bwate] ГЛ. перех.
emboîter
II. emboîter [ɑ͂bwate] ГЛ. возвр. гл.
Présent
j'emboite / OT emboîte
tuemboites / OT emboîtes
il/elle/onemboite / OT emboîte
nousemboitons / OT emboîtons
vousemboitez / OT emboîtez
ils/ellesemboitent / OT emboîtent
Imparfait
j'emboitais / OT emboîtais
tuemboitais / OT emboîtais
il/elle/onemboitait / OT emboîtait
nousemboitions / OT emboîtions
vousemboitiez / OT emboîtiez
ils/ellesemboitaient / OT emboîtaient
Passé simple
j'emboitai / OT emboîtai
tuemboitas / OT emboîtas
il/elle/onemboita / OT emboîta
nousemboitâmes / OT emboîtâmes
vousemboitâtes / OT emboîtâtes
ils/ellesemboitèrent / OT emboîtèrent
Futur simple
j'emboiterai / OT emboîterai
tuemboiteras / OT emboîteras
il/elle/onemboitera / OT emboîtera
nousemboiterons / OT emboîterons
vousemboiterez / OT emboîterez
ils/ellesemboiteront / OT emboîteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il n'est pas fixé mais simplement emboîté en force.
fr.wikipedia.org
De petite taille (9,60 × 8 m), l'ensemble (5) comprend deux enclos « emboîtés », légèrement décentrés l'un par rapport à l'autre.
fr.wikipedia.org
Il se composait de 5 boîtes de jeu de société à construire qui peuvent s'emboîter les unes aux autres.
fr.wikipedia.org
Les principales autres associations félines ont emboîté le pas, peu de temps après.
fr.wikipedia.org
Son ancienne petite amie, qu'il croise un jour par hasard, décide de lui emboîter le pas.
fr.wikipedia.org