Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изобразительные
zufällig
английский
английский
немецкий
немецкий
co·in·ci·dent·al [kəʊˌɪn(t)sɪˈdəntəl, америк. koʊˌɪn(t)sɪˈdənt̬əl] ПРИЛ.
coincidental
it was purely coincidental that ...
what a coincidental meeting
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The "nageshi" was however retained as a purely decorative element.
en.wikipedia.org
We loved him purely for his own natural self.
en.wikipedia.org
In that scheme, the upper frieze is often purely ornamental, especially with vegetal patterns of ivy or laurel.
en.wikipedia.org
Thereby the matter has been deprived of practical significance or rendered purely academic.
en.wikipedia.org
It was a direct grant aided grammar school until the 1980s when it became purely independent.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Personal information, which is provided by you to LfA Förderbank Bayern, is protected by appropriate technical and organisational measures against coincidental or premeditated manipulation, loss, destruction, or access by unauthorised persons, as well as unauthorised disclosure to third parties.
[...]
www.lfa.de
[...]
Personenbezogene Daten, die Sie der LfA Förderbank Bayern zur Verfügung stellen, werden durch geeignete technische und organisatorische Mittel geschützt und so gegen zufällige oder vorsätzliche Manipulationen, Verlust, Zerstörung, Zugriff unberechtigter Personen oder nicht autorisierte Offenlegung gegenüber Dritten gesichert.
[...]
[...]
In this case, the risk of coincidental loss or a coincidental deterioration in the purchased object is transferred to the buyer the moment he falls behind with acceptance.
www.marinepool.de
[...]
In diesem Fall geht auch die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Käufer über, in dem dieser in Annahmeverzug gerät.
[...]
Within the framework of a coincidental splitting of the Sample, the new survey method CAPI ( Computer Assisted Personal Interview ) was used in about half of the cases in Sample E.
[...]
www.diw.de
[...]
In rund der Hälfte der Fälle in Stichprobe E wird - im Rahmen eines zufälligen Splittings der Stichprobe - seit dem Jahr 2000 die für das SOEP neue Erhebungsmethode CAPI ( = Computer Assisted Personal Interview ) angewandt.
[...]
[...]
Nonetheless, unintentional and coincidental mistakes may happen. For this, we apologize.
[...]
www.cinnober.at
[...]
Dennoch kann es zu unbeabsichtigten und zufälligen Fehlern gekommen sein, für die wir uns entschuldigen.
[...]
[...]
A genealogical hypothesis (stemma) has to be extracted by a method that allows for contamination (with its typical results) and the coincidental multiple emergence of variants.
[...]
egora.uni-muenster.de
[...]
Eine genealogische Hypothese (Stemma) muss durch eine Methode gewonnen werden, die der Kontamination (mit den für sie typischen Folgen) und der zufälligen Mehrfach­entstehung von Varianten Rechnung trägt.
[...]