Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

осмотрительность
offen
I. abrir [aˈβrir] неправ. ГЛ. неперех.
1. abrir (tiempo):
abrir
aufklaren
abrir
sich aufklären
2. abrir (en juegos de cartas):
abrir
geben
3. abrir (выражение):
en un abrir y cerrar de ojos разг.
im Nu
en un abrir y cerrar de ojos разг.
in null Komma nichts
II. abrir [aˈβrir] неправ. ГЛ. перех.
1. abrir ИНФОРМ.:
abrir (puerta, botella, frontera)
aufmachen
abrir (puerta, botella, frontera)
öffnen
abrir (paraguas)
aufspannen
abrir (libro)
aufschlagen
abrir (piernas)
spreizen
abrir (grifo, llave del gas)
aufdrehen
abrir (con la llave)
aufschließen
abrir (luz)
einschalten
abrir (luz)
anmachen
abrir (fichero, ventana)
öffnen
abrir (silla plegable)
aufklappen
abrir una calle al tráfico
eine Straße für den Verkehr freigeben
abrir de par en par
sperrangelweit öffnen
a medio abrir (puerta, ventana)
angelehnt
abrir camino a alguien
jdm den Weg bahnen [o. frei machen]
abrir a golpes
aufschlagen
abrir paso
Platz machen
abrir la cabeza a alguien разг.
jdm den Schädel einschlagen
abrir el apetito/la curiosidad
den Appetit anregen/die Neugier wecken
2. abrir:
abrir (canal, túnel)
bauen
abrir (agujero)
graben
con el pico abrió un boquete en la pared
er/sie hat mit der Spitzhacke ein Loch in die Wand gehauen [o. einen Durchbruch durch die Wand gemacht]
3. abrir:
abrir (cuenta corriente, negocio, perspectivas)
eröffnen
abrir (mercado)
erschließen
4. abrir (curso, sesión):
abrir
anfangen
abrir
beginnen
abrir el baile/una exposición
den Tanz/eine Ausstellung eröffnen
5. abrir (manifestación, marcha):
abrir
anführen
6. abrir (perspectivas):
abrir
sich eröffnen
III. abrir [aˈβrir] неправ. ГЛ. возвр. гл. abrirse
1. abrir (puerta, herida):
abrirse
sich öffnen
2. abrir (flores):
abrirse
aufblühen
3. abrir (empezar):
abrirse
eröffnen
se abre la sesión
die Sitzung wird eröffnet
4. abrir (extenderse):
abrirse
sich ausbreiten
abrirse
sich ausdehnen
ante nosotros se abría un inmenso valle
vor uns breitete sich ein weites Tal aus
5. abrir (confiar):
abrirse con
sich anvertrauen +дат.
me cuesta mucho abrirme con mis padres
es fällt mir sehr schwer, mich meinen Eltern gegenüber zu öffnen [o. mich meinen Eltern anzuvertrauen]
6. abrir (dar a):
abrirse a a
(hinaus)gehen auf +вин./zu +дат.
la ventana se abre al patio
das Fenster geht zum Hof (hinaus)
7. abrir жарг. (irse):
abrirse
abhauen
cuando llegó la pasma nos abrimos
als die Bullen kamen verdufteten wir [o. machten wir uns aus dem Staub]
8. abrir лат. америк. (desistir):
abrirse de
ablassen von +дат.
abrirse de una decisión
einen Rückzieher machen разг.
abierto1 [aˈβjerto] СУЩ. м.
1. abierto СПОРТ:
abierto de golf
Golf Open ср. pl
abierto de Hamburgo
Hamburg-Open ср. pl
abierto de tenis
Tennis Open ср. pl
2. abierto Колум. (desmonte):
abierto
Lichtung ж.
I. abierto2 (-a) [aˈβjerto, -a] ГЛ.
abierto прич. прош. вр. de abrir
II. abierto2 (-a) [aˈβjerto, -a] ПРИЛ.
abierto (-a)
offen
abierto (-a) (mentalidad)
aufgeschlossen
abierto (-a) (mentalidad)
offen
abierto a nuevas ideas
offen für neue Ideen
en campo abierto
auf freiem Feld
en mar abierto
auf offenem Meer
un libro abierto
ein aufgeschlagenes Buch
vocales abiertas ЛИНГВ.
offene Vokale
la puerta está abierta
die Tür ist auf [o. offen]
I. abrir [aˈβrir] неправ. ГЛ. неперех.
1. abrir (tiempo):
abrir
aufklaren
abrir
sich aufklären
2. abrir (en juegos de cartas):
abrir
geben
3. abrir (выражение):
en un abrir y cerrar de ojos разг.
im Nu
en un abrir y cerrar de ojos разг.
in null Komma nichts
II. abrir [aˈβrir] неправ. ГЛ. перех.
1. abrir ИНФОРМ.:
abrir (puerta, botella, frontera)
aufmachen
abrir (puerta, botella, frontera)
öffnen
abrir (paraguas)
aufspannen
abrir (libro)
aufschlagen
abrir (piernas)
spreizen
abrir (grifo, llave del gas)
aufdrehen
abrir (con la llave)
aufschließen
abrir (luz)
einschalten
abrir (luz)
anmachen
abrir (fichero, ventana)
öffnen
abrir (silla plegable)
aufklappen
abrir una calle al tráfico
eine Straße für den Verkehr freigeben
abrir de par en par
sperrangelweit öffnen
a medio abrir (puerta, ventana)
angelehnt
abrir camino a alguien
jdm den Weg bahnen [o. frei machen]
abrir a golpes
aufschlagen
abrir paso
Platz machen
abrir la cabeza a alguien разг.
jdm den Schädel einschlagen
abrir el apetito/la curiosidad
den Appetit anregen/die Neugier wecken
2. abrir:
abrir (canal, túnel)
bauen
abrir (agujero)
graben
con el pico abrió un boquete en la pared
er/sie hat mit der Spitzhacke ein Loch in die Wand gehauen [o. einen Durchbruch durch die Wand gemacht]
3. abrir:
abrir (cuenta corriente, negocio, perspectivas)
eröffnen
abrir (mercado)
erschließen
4. abrir (curso, sesión):
abrir
anfangen
abrir
beginnen
abrir el baile/una exposición
den Tanz/eine Ausstellung eröffnen
5. abrir (manifestación, marcha):
abrir
anführen
6. abrir (perspectivas):
abrir
sich eröffnen
III. abrir [aˈβrir] неправ. ГЛ. возвр. гл. abrirse
1. abrir (puerta, herida):
abrirse
sich öffnen
2. abrir (flores):
abrirse
aufblühen
3. abrir (empezar):
abrirse
eröffnen
se abre la sesión
die Sitzung wird eröffnet
4. abrir (extenderse):
abrirse
sich ausbreiten
abrirse
sich ausdehnen
ante nosotros se abría un inmenso valle
vor uns breitete sich ein weites Tal aus
5. abrir (confiar):
abrirse con
sich anvertrauen +дат.
me cuesta mucho abrirme con mis padres
es fällt mir sehr schwer, mich meinen Eltern gegenüber zu öffnen [o. mich meinen Eltern anzuvertrauen]
6. abrir (dar a):
abrirse a a
(hinaus)gehen auf +вин./zu +дат.
la ventana se abre al patio
das Fenster geht zum Hof (hinaus)
7. abrir жарг. (irse):
abrirse
abhauen
cuando llegó la pasma nos abrimos
als die Bullen kamen verdufteten wir [o. machten wir uns aus dem Staub]
8. abrir лат. америк. (desistir):
abrirse de
ablassen von +дат.
abrirse de una decisión
einen Rückzieher machen разг.
presente
yoabro
abres
él/ella/ustedabre
nosotros/nosotrasabrimos
vosotros/vosotrasabrís
ellos/ellas/ustedesabren
imperfecto
yoabría
abrías
él/ella/ustedabría
nosotros/nosotrasabríamos
vosotros/vosotrasabríais
ellos/ellas/ustedesabrían
indefinido
yoabrí
abriste
él/ella/ustedabrió
nosotros/nosotrasabrimos
vosotros/vosotrasabristeis
ellos/ellas/ustedesabrieron
futuro
yoabriré
abrirás
él/ella/ustedabrirá
nosotros/nosotrasabriremos
vosotros/vosotrasabriréis
ellos/ellas/ustedesabrirán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Estábamos sentados en el banco, en el aula, en el mundo astrolabio que se abría y se cerraba, entre los lápices.
hablandodelasunto.com.ar
Alejandro entra al recinto y abre los ojos con asombro, lanza su mirada hacia la cúpula.
www.revistaanfibia.com
Tampoco comparto que scioli juegue a dos puntas porque abrir el juego genera eso y el factor sorpresa es lo único que tiene a favor.
elaguantepopulista.blogspot.com
Hay que abrir los ojos para ver que la verdad no siempre es la apariencia.
www.espaciocris.com
Una carta de mi mamá que no me atrevo a abrir.
lucascarrasco.blogspot.com